Страна Серебряных гор. История про большую любовь и вселенское зло. Лариса Галкина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страна Серебряных гор. История про большую любовь и вселенское зло - Лариса Галкина страница 9

Страна Серебряных гор. История про большую любовь и вселенское зло - Лариса Галкина RED. Fiction

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Такой же бесконечный, как небо! – подумала Гера.

      И вот уже берег Фаргонии близко. Они пролетели над гаванью, потом вдоль берега, прямо к верфи.

      Вот уж где работа кипела. Людские голоса смешиваются со стуком топоров. Повсюду корабельный лес, вар, канаты, мачты и парусина – все самые драгоценные корабельные товары.

      Гера увидела, что новый корабль только что спустили на воду, и всюду раздавались радостные возгласы.

      «Вот оно, мое спасение!» – думала Гера, рассматривая корабль.

      Корабль был хорош! Из дуба, скрепленного железом, большой и надежный. Темное дерево было отполировано до блеска, корма была украшена золотой резьбой и балконами, на четырех мачтах белоснежные паруса.

      Тем временем корабелы, задрав головы, разглядывали всадницу на диковинном коне. Слышать-то слышали, а вот видеть крылатых коней не доводилось.

      Конь приземлился, Гера спрыгнула на землю и направилась навстречу богато одетому мужчине. Это был хозяин верфи Винсент. Он был самым лучшим корабелом на верфи, не гнушался самой тяжелой работы и всегда лично присутствовал при спуске нового корабля на воду.

      Винсент увидел идущую к нему женщину, сделал несколько шагов навстречу и разулыбался. Он узнал королеву Геру Кравскую. Только она могла позволить себе так появиться: верхом на крылатом коне, без свиты и без церемоний.

      – Приветствую Вас, Ваше Величество, – он почтительно поцеловал протянутую королевой руку.

      – Процветания вашему делу и здоровья вашим близким, господин Винсент, – улыбнулась Гера.

      – Благодарю Вас за добрые слова, Ваше Величество. Ваш корабль, я полагаю, уже недалеко?

      – Да, скоро войдет в гавань, – ответила королева, не сводя глаз с нового корабля.

      – Полюбуйтесь, какого красавца отстроили, – Винсент с гордостью указал на корабль.

      – Да, хорош, – кивнула королева. – Вот как раз о нем я и хотела поговорить.

      – Хотите заказать такой же? – спросил Винсент.

      – Хочу купить этот, – твердо сказала Гера.

      – Купить? – удивился Винсент. – Но Ваше Величество! При всем уважении, вряд ли это возможно! Корабль построен по заказу князя Рамира к свадьбе, и со дня на день за ним должен явиться сам хозяин.

      – Мне нужен этот корабль! – сказала Гера.

      – Почему именно этот? Я построю вам другой, еще лучше! – не унимался Винсент.

      – Я не могу ждать, корабль мне нужен сейчас, – Гера не собиралась сдаваться.

      Тем временем Гая со всех сторон окружила любопытная толпа. Кто-то пытался потрогать крылья, кто-то потрепать гриву. Конь терпел и недовольно сопел. Вдруг он резко взмахнул крыльями и громко заржал. Люди шарахнулись в разные стороны.

      Гера повернулась и крикнула:

      – Не бойся, Гай! Это хорошие люди, они тебя не обидят. Просто ты очень красив, и они хотят на тебя полюбоваться.

      Услышав слова королевы, Гай высоко поднял голову, медленно

Скачать книгу