Преступление французского кафе (сборник). Ник Картер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Преступление французского кафе (сборник) - Ник Картер страница 27

Преступление французского кафе (сборник) - Ник Картер

Скачать книгу

мерзавец, да к тому же еще и трус.

      Неожиданно Ник рассмеялся.

      – Над чем вы смеетесь? – спросил сенатор, удивленно уставившись на него.

      – Меня рассмешил этот парень, о котором я сейчас говорил.

      – Что он сделал?

      – Сообразив, что я обращаюсь к нему, а не к вам, он начал свирепеть, а когда я назвал его трусом, он, представьте, погрозил мне кулаком.

      – По крайней мере теперь вы его узнаете, когда в следующий раз увидите.

      – Не уверен. Он меняет свой внешний вид с такой же легкостью, как хамелеон цвет. Подлец, который готов служить под любым флагом, не достоин жизни. Но вы, пожалуй, правы, при определенных обстоятельствах я узнаю его… Я даже подумал, сенатор, что у меня в скором времени появится возможность увидеться с ним и потолковать.

      – Да? Каким образом?

      – Я расскажу об этом позже, сенатор.

      – Он все еще там?

      – Да.

      – Я думал, он уйдет, когда поймет, что раскрыт.

      – О нет! Он знает, что легко скроется, как только я встану с кресла. Он будет оставаться там, пока у него есть возможность читать по моим губам.

      – Но как вы собирались поймать его, чтобы поговорить?

      – Я уже говорил, расскажу об этом позже. Давайте вернемся к разговору о вас. Мы минуту назад обсуждали вас, верно?

      – Да.

      – Я говорил о том, что вы находитесь в опасном положении, сенатор. И боюсь, что это правда. Вам нужно быть постоянно настороже, сэр.

      – О, я всегда очень осторожен. Я не боюсь.

      – Знаю. Просто хочу вас предупредить.

      – Картер, я ведь вырос на Западе, когда эти места были еще дикими. За свою жизнь я привык к опасности. Много раз я смотрел в лицо смерти и сейчас не стану бегать от кучки желтокожих людишек.

      – Да, я думаю, вы не из таких.

      – К тому же у меня есть давняя привычка всегда быть готовым ко всему.

      – Мудро, сэр. Особенно при данных обстоятельствах.

      Произнося эти слова, Ник смотрел в окно, пристально наблюдая за всем, что происходило на противоположной стороне улицы, там, где находился наблюдавший за ним шпион.

      Читатель знает, что Ник Картер всегда готов к любым неожиданностям.

      В своем письме президент ничего не объяснил, но, тем не менее, дал понять Нику, по какой причине вызывает его в Вашингтон, и он прибыл сюда во всеоружии.

      Он отвлекся от разговора с сенатором потому, что увидел одного из своих помощников, который вышел из-за угла аптеки и направился к тому месту, где стоял шпион.

      Это был Патси, готовый действовать по сигналу шефа. Патси был одним из трех человек, которые вместе с Ником Картером тайно приехали в Вашингтон в тот день.

      Когда Патси подошел к тому месту, где стоял шпион, сыщик откинулся на спинку кресла и трижды поднял над головой руку.

      Это был сигнал Патси.

      Глава IV

      Совершенные

Скачать книгу