Признания новобрачного. Ванесса Келли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Признания новобрачного - Ванесса Келли страница 5
– Даже не думай, – строго сказал Гриффин, схватил мальчика за руку и поставил перед собой. – Полагаю, ты уже сегодня обчистил достаточно карманов.
Роджер испустил тяжелый вздох.
– Но попробовать-то можно, – нисколько не смутившись, сообщил он.
– Нельзя! – рявкнул Том, взял мальчика за плечо и потащил к двери. – Обчистить карманы Гриффина Стила тебе уж точно не удастся. Если тебе больше нечего сказать, можешь считать себя свободным. – И Том оглянулся на хозяина, взглядом испросив разрешения выкинуть воришку на улицу.
– Только еще одно, – вслед ему проговорил Гриффин. – Роджер, если случайно увидишь эту женщину, я хочу, чтобы ты проследил за ней, выяснил, где она живет, а потом пришел и сообщил мне. – Он не слишком надеялся на такой вариант развития событий, но в жизни возможны всякие случайности.
Он кивнул Тому, тот достал из кармана шиллинг и протянул мальчику.
– Получишь больше, намного больше, если сумеешь добыть полезную информацию, – заверил Гриффин.
Роджер коснулся пальцами своей потертой шляпы, одарил всех присутствующих последней улыбкой, продемонстрировав отсутствие двух передних зубов, и выскользнул за дверь.
– Прочитай записку! – в явном нетерпении воскликнула Мэдлин, укачивая ребенка.
Гриффин обвел глазами присутствующих и усмехнулся.
– Как вы все любите тайны, – пробормотал он и покачал головой. Лично он тайны терпеть не мог. Он их ненавидел, равно как и драмы – извечные спутницы тайн.
Он положил в карман кольцо и извлек записку. Бумага была толстой и тяжелой – очевидно, хорошего качества и очень дорогой. Он аккуратно сорвал печать, не нарушив ее, и развернул листок. На нем было всего несколько строк, написанных четким, вероятно, женским почерком.
«Младенца зовут Стивен. Его жизнь в большой опасности. Умоляю вас, мистер Стил, позаботиться о нем, пока я не свяжусь с вами снова. Да благословит вас Бог.
Друг».
Как и следовало ожидать, на листке не было никаких знаков, которые позволили бы идентифицировать личность таинственного друга. Это было бы слишком просто.
– Что там? – спросил Том с любопытством, которого почти никогда не проявлял.
– Здесь написано, что мальчика зовут Стивен и мы должны заботиться о нем, пока с нами снова не свяжутся, – буркнул Гриффин, подавив желание выругаться.
– Но это же настоящая тайна! – с восторженным придыханием проговорил Фелпс. Не приходилось сомневаться, что домочадцам Гриффина тайна доставляла удовольствие. Он не разделял их чувств.
– Это точно, – сказал он, и настроение у него совсем испортилось. – Фелпс, я хочу, чтобы ты немедленно отыскал сэра Доминика Хантера. Мне все равно, где ты его найдешь, в кабинете на Даунинг-стрит или в аду, но без него не возвращайся.
Глава