Любовь и другие иностранные слова. Эрин Маккэн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и другие иностранные слова - Эрин Маккэн страница 13

Любовь и другие иностранные слова - Эрин Маккэн

Скачать книгу

сдамся, – говорю я портрету Денниса и тычу пальцем в его сторону. Пусть знает, что я настроена решительно.

      Стью – мне, 9:05

      Как прошел ужин?

      Я – Стью, 9:06

      Нас атаковал базилик.

      Стью – мне, 9:06

      Сочувствую. Отравилась?

      Я – Стью, 9:07

      Почти.

      Стью – мне, 9:07

      Поправляйся.

      Я – Стью, 9:07

      Стараюсь.

      Стью – мне, 9:08

      А что не так с этим Пджефффом?

      Я – Стью, 9:08

      Он не умеет писать свое имя.

      Стью – мне, 9:09

      Какой удар.

      Я – Стью, 9:09

      Я знала, что ты поймешь.

      Я кладу телефон и морщу нос: носки все еще пахнут. Кейт права. Я удручающе плохо осведомлена о реальной стороне любви и вынуждена была изучать этот предмет по вторичным источникам вроде Стью, Софи и Джейн Остен.

      Похоже, что из ныне живущих специалистов у Софи больше опыта, чем у Стью. Ну, или хотя бы послужной список лучше. Ее романы, пусть и многочисленные, длятся дольше, чем у Стью, и драматичные разрывы всегда происходят по ее инициативе. У Стью это редко случается. Но он особо и не переживает.

      Я – Стью, 9:11

      Ты не подходишь для серьезных отношений.

      Стью – мне, 9:12

      Понимаю, что для тебя в этом есть какая-то логика, но… ШТОА?!

      За свою жизнь я была на свидании с тремя людьми. И теперь я пересчитываю их, мрачно загибая пальцы: один раз сходила на дискотеку на первом курсе, еще один – в прошлом году, а еще ужин и бал по случаю нового учебного года со Стефаном Коттом пять месяцев назад, в октябре. Пять месяцев, которые я провела без любви.

      Надеюсь, что «одно свидание в год» еще не стало для меня закономерностью. И еще я надеялась, что мы со Стефаном сходим куда-нибудь еще пару раз, но этого не случилось. Он довольно милый. Неуклюжий, в хорошем смысле слова. С копной курчавых рыжеватых волос, которые со временем становятся гуще, а не длиннее. Он играет на басе в группе, которую основали его друзья. Называется группа «Блю Линт Манки». Концертов они пока не дают, но кто знает, кто знает…

      Признаюсь, у меня слабость к музыкантам.

      Я – Кейт, 9:15

      Джофф умеет петь? Играет на гитаре?

      Кейт – мне, 9:17

      Нет, а что?

      Так и знала, бормочу я и кладу телефон на стол.

      Перед тем балом, когда мы со Стефаном сидели за ужином и лихорадочно подыскивали темы для разговора – вернее, я подыскивала, – он сказал, что позвал меня только из-за моего роста. Он один из самых высоких мальчиков в классе, а я ужасно долговязая, с ногами как у цапли: розовыми, почти как у этих птиц, длинными, тощими, с костлявыми коленками. Иногда мне кажется, что у меня их больше, чем две. А потом Стефан сказал так любезно, как только смог: «Но, оказывается, мне с тобой типа прикольно».

      Я поблагодарила его, но моя вера в себя ужасно пошатнулась. Во-первых, это его замечание о моем росте. Во-вторых,

Скачать книгу