Любовь и другие иностранные слова. Эрин Маккэн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь и другие иностранные слова - Эрин Маккэн страница 17
– У него же густые волосы, – все еще беспокоюсь я.
– Вот именно. Были густые, а теперь, – она щелкает пальцами, – все, сплыли. Боже мой, ну и вонь стояла.
– Но с ним точно все хорошо?
– Ну да. Он тут же сбил пламя. Совсем не обжегся. Но, знаешь ли, волосы… – Она строит кислую мину. – Ему надо будет что-то с этим сделать. И лучше бы сегодня.
– Боже мой, он такой тупой, – говорит Эмми, и я демонстративно поворачиваюсь в ее сторону. – Что? – спрашивает она.
– Он не тупой. Неуклюжий, возможно, но это не то же самое, что тупой.
– Да мне пофиг. Извини, – она фыркнула. – Давайте уже пойдем, а?
Мы прощаемся с Джен и идем к раздевалке. Я говорю:
– Он правда довольно умный.
Эмми мизинцем отлепляет прядь от намазанных блеском губ, хмурится и опять повторяет «Да мне пофиг». Через пару секунд она добавляет:
– Хорошо, что он не поранился.
– Да уж, – я рада, что она сказала это, и потому, хоть и неохотно, соглашаюсь. – Порой ему трудно сосредоточиться.
А еще он не в состоянии оценить вдумчивое молчание и сам молчать, когда это необходимо, хочу добавить я, но не добавляю. Наше молчание, изредка прерываемое приветствием в коридоре, совсем не вдумчивое. Оно просто неловкое.
Глава 7
Стью несколько минут молчит, просто смотрит на меня искоса и ждет. Думает, я признаюсь, что преувеличила (так всегда и происходит, если я действительно преувеличиваю), но на сей раз я сказала чистую правду.
– Птица на пружинке?
– Да. Сегодня с утра осенило. Вот именно так Джофф и выглядит.
Сейчас утро вторника, и мы идем по двору Кэпа. Погода стоит прохладная и ветреная, не так уж и плохо для начала апреля в Колумбусе. В прошлом году в это время шел снег. Мы со Стью дважды останавливаемся, и я поправляю шов на носке. Ужасно не люблю, когда они сбиваются. У Стью носки и вовсе без швов, так он их ненавидит. Тут у нас царит взаимопонимание.
– Я не вполне уверен, что выслушал сейчас непредвзятую точку зрения.
– Во-первых, никто никогда не бывает абсолютно непредвзят. Это невозможно. Но мне удалось почти полностью отделить Джоффа от моего опыта общения с ним, и в результате я вспомнила, что он похож на птицу на пружинке.
– Позволь спросить вот что. Как думаешь, может ли человек посчитать привлекательным того, кто ей не нравится?
– Ей не нравится?
– Или ему.
– Вынуждена признать, что нет.
– Я так и думал.
– Но тогда ответь мне вот на какой вопрос, – говорю я. – Может ли человек посчитать того, кто ей нравится, более привлекательным, чем он есть на самом деле?
– Да, – отвечает Стью не раздумывая.
– Это объясняет, почему Кейт так необъективна.
– То есть Джофф на вид – это