Любовь и другие иностранные слова. Эрин Маккэн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и другие иностранные слова - Эрин Маккэн страница 9

Любовь и другие иностранные слова - Эрин Маккэн

Скачать книгу

Так она напоминает мне, чтобы я обдумывала свои ответы.

      На самом деле в штате Огайо Бексли действительно считается местом, где все трясутся над своим наследством и чтят тех, кто умеет его хранить. Дети в школах не дерутся, а сразу идут в суд. Но это просто репутация, не все люди тут такие. У нас славные друзья и хороший дом, который достался родителям тяжелым трудом. Замечание Джоффа меня рассердило.

      Ой.

      Ну ладно, я промолчу. Пока промолчу.

      – А где вы работаете, Джофф? – спрашивает Росс.

      – Я директор медицинской библиотеки в Маунт-Кармеле, западное крыло, – Джофф называет больницу в центре города. Он поправляет очки, опирается на столешницу, скрещивает лодыжки, складывает руки на груди и устраивается поудобнее.

      Папа копирует его позу (у психологов это любимый приемчик, и папа порой пользуется им совершенно бессознательно) и, старательно сдерживая улыбку, спрашивает:

      – И чем же именно целый день занимается директор медицинской библиотеки Маунт-Кармела, западное крыло? Смею предположить, ваши дела как-то связаны с книгами.

      – Хм. На самом деле, книгами все не ограничивается. Моя работа включает в себя восемь конкретных областей, и в каждой из них – свои обязанности, своя рутина. Естественно, в основном я занимаюсь администрированием.

      – Не книгами? – поддразнивает его папа.

      – Администрированием, – повторяет Джофф. И в мельчайших и скучнейших подробностях излагает свои обязанности, и от его монотонного бормотания у меня сводит зубы. Все это время Кейт не отводит от жениха влюбленного взгляда. Меня сейчас стошнит.

      – Отлично, – говорит наконец папа. – В жизни не слышал такого замечательного описания должностных обязанностей.

      – Видимо, я увлекся. Но работа действительно восхитительная. И я вовек буду ей благодарен, потому что именно там познакомился с Кейт. Забавно, не правда ли?

      – Забавно? – переспрашиваю я.

      – Да.

      – Забавно было бы, если бы вы познакомились в библиотеке, оба не умея читать.

      – Джози, – одергивает меня мама. Я успела перейти в другую часть кухни подальше от длинных маминых рук и цепких клешней.

      – Ну, есть же некоторая ирония в том, что я встретил восхитительную девушку в таком пыльном и серьезном месте.

      – Это не ирония. Это даже не совпадение.

      – Хватит, – говорит мама, и я склоняюсь пред ее волей, добавив напоследок: «Ладно, но это все равно не ирония».

      – Рад слышать, что вам нравится ваша работа, – говорит папа.

      – Мало того, я еще и могу читать дни напролет.

      – То есть вы любите читать в свободное время? – спрашивает Мэгги.

      – Джофф читает все на свете. Правда, вообще все! Спросите его о чем угодно – он наверняка читал об этом.

      Кейт рассыпается в похвалах, а Джофф смотрит на нее с отеческой улыбкой.

      – Кто ваши любимые писатели? –

Скачать книгу