Зажмурься покрепче. Джон Вердон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зажмурься покрепче - Джон Вердон страница 16
– И какой еще?
– И довольно холодный.
– Как вам кажется, зачем он захотел жениться на…
– На сумасшедшей? – она пожала плечами, но получилось неубедительно. – Может, потому что она была к тому же редкой красавицей?
Он кивнул, но скорее из вежливости. Она продолжила:
– Я знаю, что это прозвучит избито, но Джиллиан отличалась от других. Она правда была особенной, – последнему слову Вэл придала какую-то почти зловещую глубину. – Вы знали, например, что у нее коэффициент интеллекта 168?
– Впечатляет.
– Да. На тестировании сказали, что никогда не видели балла выше. Дважды прогоняли ее через тест, чтобы убедиться, что нет ошибки.
– То есть в довершение к другим ее качествам Джиллиан была гениальна?
– О да, – кивнула Вэл, чуть оживившись. – А еще она была нимфоманкой. Об этом я еще не говорила?
Она внимательно смотрела на него в ожидании реакции.
Гурни сидел, уставившись вдаль, за верхушки деревьев, видневшиеся из-за сарая.
– И от меня вам нужно, чтобы я просто занялся поиском Флореса?
– Нет. Мне нужно, чтобы вы его нашли.
Гурни любил загадки, но у этой истории был привкус ночного кошмара. К тому же Мадлен…
Черт. Стоит только вспомнить ее имя – и…
Она медленно поднималась по еле различимой тропинке, пересекавшей долину, в своем кричащем ярком наряде, ведя рядом велосипед.
Вэл нервно повернулась, проследив за его взглядом.
– Вы ждете кого-то еще?
– Это моя жена.
Они молчали все время, пока Мадлен шла к террасе. Затем женщины обменялись сдержанными кивками. Гурни представил их, упомянув – для видимости конфиденциальности – что Вэл «знакомая знакомого», которая пришла за консультацией.
– У вас здесь тишь и благодать, – произнесла Вэл, и в ее устах эти слова прозвучали так неловко, словно были для нее иностранными. – Должно быть, здесь очень приятно жить.
– Это правда, – ответила Мадлен, быстро улыбнулась и покатила велосипед дальше к сараю.
– Так что? – с беспокойством спросила Вэл, когда Мадлен скрылась из виду за рододендронами в дальней части сада. – Вам нужно знать что-то еще?
– Ей девятнадцать, ему тридцать восемь… вас не смущала разница в возрасте?
– Нет, – отрезала она, подтвердив тоном его догадку, что разница ее все-таки смущала.
– Как ваш супруг относится к идее подключить частного детектива?
– Поддерживает.
– В каком смысле?
– Он поддерживает мое желание форсировать расследование.
Гурни молча ждал продолжения.
– А, вы спрашиваете, сколько он готов заплатить? – ее красивое лицо стало злым.
– Я не об этом.
Она как будто не расслышала: