Влюбить генерала, или Купидоновы трудности. Ева Финова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Влюбить генерала, или Купидоновы трудности - Ева Финова страница 6
Молочно-белые соблазнительные пальчики Афродиты, украшенные жемчужными ноготками, подхватили арфу, парящую в воздухе подле своей хозяйки, и стали подбирать произвольные мотивы новой романтической баллады.
Приятные трели струнного инструмента разнеслись по апартаментам, позволяя богиням отвлечься от мыслей о судьбе несносного купидона. И только Персефона продолжила развивать неприятную тему:
– Как я уже поведала, в моем царстве для него уготовано «приятное местечко». Достаточно только воли – лиши бессмертия своего слугу. И Аид лично прибудет на колеснице за этим несчастным.
– Руфи мне необходим. – Афродита нахмурилась, услышав легкую фальшь в звучащей ноте. Отняв руку от игрового инструмента, она заправила за ушко кудрявый золотистый локон, сверкнувший в темноте солнечными лучиками. – Мудрая Афина мысли мои прочла. Есть идея у меня, куда приложить таланты Руфиэля.
– На этом я откланяюсь. – Прежде чем встать, Персефона бросила долгий взгляд в сторону садов Деметры, пока не заметила там знакомый силуэт. – Как видно, моей матушке есть что мне поведать.
Клубы темной энергии окружали жену Аида, молодую деву с плаксивым личиком, одаренную природой черными как смоль волосами и столь же черными кругами под глазами.
– Я ухожу, – вслед за Персефоной объявила Гера.
Несмотря на частое посещение апартаментов Афродиты, она не испытывала ни капли удовольствия от нахождения в кругу сводной родни. Приступы ревности то и дело штурмовали ее божественное сознание, возвращая к мыслям о неверности супруга Зевса.
Артемида исчезла, не простившись.
Поэтому когда Руфи наконец соизволил возникнуть подле своей богини, отвечая на зов, встречали его лишь Афродита и Афина.
– Здрасти. – Купидон отсалютовал обеим. А заодно провел ладонью над губами, стирая молочные усы.
Бесцеремонное поведение наглеца было встречено молчанием. Трели арфы смолкли, когда Афродита устремила усталый взор на непокорного слугу.
– Так получилось… – начал было оправдываться он. Состряпал виноватый вид.
– Оставь это, – приказала Афродита, ничуть не веря в искренность его слов. – Тебе ли не знать, как я ненавижу фальшь?
– В таком случае… – Руфи перешел прямо к сути, – какое наказание меня ждет в этот раз? – А заодно напомнил, загибая пальцы: – Крыльев меня уже лишили. И на Землю отправили влюблять кошатницу-затворницу в качестве наказания за прошлый провал.
– Отправляю тебя к Виталине, помогать. А крылья твои, так уж и быть, верну. Ради успешности поручения. Не более.
Протянув руку, богиня любви прикоснулась пальцем ко лбу купидона, чтобы поместить необходимые образы прямо в мысли, минуя искажающую особенность его слуха и зрения.
Широкая