Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби - Джим Батчер страница 77

Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

кивнула в сторону зеркала:

      – Голод. Его демон.

      Я проследил ее взгляд. Томас-образ едва слышно выдохнул какие-то слова, и Голод в зеркале отозвался фразой на незнакомом мне, скользком языке. Я не понял ни того ни другого:

      – Почему ты не поможешь ему?

      – Я сделала то, что в моих силах, – ответила мать. Во взгляде ее вспыхнула темная, застарелая ненависть. – Я сделала все для того, чтобы его отец получил достойную кару за то, что он сотворил с нами.

      – С тобой и с Томасом?

      – И с тобой, Гарри, тоже. Рейт еще жив. Но он ослаб. Вдвоем у вас с братом есть шанс одолеть его. Ты все поймешь.

      Голод прошипел Томасу еще несколько слов.

      – Что он говорит? – спросил я.

      – Говорит, чтобы тот сдался. Говорит, что нет смысла больше сопротивляться. Что он никогда больше не оставит его в покое.

      – Это правда?

      – Возможно, – кивнула она.

      – Но он все равно сопротивляется.

      – Да. – Она посмотрела на меня, и горечь мешалась в ее взгляде с гордостью. – Это может погубить его, но он не сдастся. Он же мой сын!

      Она переместилась к самому краю зеркала и вытянула руку вперед.

      Она вынырнула из зеркала, как из застывшей воды.

      Я шагнул ближе, протянул руку и коснулся ее пальцев. Они оказались мягкими, теплыми. Она взялась за мою ладонь и чуть сжала. Потом подняла руку и коснулась моей щеки:

      – Как и ты, Гарри. Высокий… прямо как твой отец. И мне кажется, сердце у тебя тоже его.

      Я не нашелся что ответить. Просто стоял и беззвучно плакал.

      – У меня есть для тебя кое-что, – сказала она. – Если ты сам хочешь, конечно.

      Я открыл глаза. Мать стояла передо мной, держа в длинных пальцах что-то вроде маленького драгоценного камня, в котором пульсировал неяркий свет.

      – Что это? – спросил я.

      – Способность к предвидению, – ответила она.

      – Это знание?

      – И сила, которая ему сопутствует, – кивнула она. И улыбнулась – как мне показалось, чуть иронично. Знакомая вышла улыбка. – Считай это материнским напутствием, если хочешь. Это не заменит тебе меня, детка. Но это все, что я могу еще тебе дать.

      – Я принимаю это, – прошептал я. А что я мог еще дать ей взамен?

      Она протянула мне камень. Последовали вспышка, колющая боль в голове, почти сразу же сменившаяся другой – тупой, тянущей. Почему-то меня это ни капли не удивило. За знание приходится платить болью.

      Она снова коснулась моего лица.

      – Я была такой высокомерной, – сказала она. – Слишком тяжелую ношу я взвалила на твои плечи, чтобы нести ее в одиночку. Я только надеюсь, что когда-нибудь ты простишь меня за это. Но знай: я горжусь тем, кем ты стал. Я люблю тебя, детка.

      – И я люблю тебя, – прошептал я.

      – Передай Томасу, что его я тоже люблю. – Она снова дотронулась до моего лица; ее улыбка излучала любовь и грусть. Из ее глаз тоже струились слезы. – Удачи тебе, сын мой.

      А потом

Скачать книгу