Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы. Сесил Скотт Форестер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы - Сесил Скотт Форестер страница 68

Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы - Сесил Скотт Форестер The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

хозяина, солдаты ушли толпой. На пирсе остались только мертвые и умирающие. Вдоль побережья, под стеной, лежал путь в окрестности города, туда все и устремились. Англичане стояли одни, у ног их лежали мешки с золотом.

      – Чума передается по воздуху, – говорил Таплинг. – Даже крысы умирают от нее. Мы были здесь несколько часов. Мы были достаточно близко… к этому… – Он кивнул в сторону умирающего Дюра. – Мы с ним говорили, до нас долетало его дыхание. Кто из нас будет первым?

      – Посмотрим, когда придет время, – сказал Хорнблауэр.

      Это было в его натуре: бодриться, когда другие унывают. Кроме того, он не хотел, чтобы матросы слышали слова Таплинга.

      – А флот! – горько произнес Таплинг. – Все это. – Он кивнул в сторону брошенных лихтеров, один из которых был почти полон скота, другой – мешков с зерном. – Все это было бы для него спасением. Люди и так на двух третях рациона.

      – Мы что-нибудь придумаем, черт возьми, – сказал Хорнблауэр. – Максвелл, погрузите золото обратно в шлюпку и уберите навес.

      Вахтенный офицер «Неустанного» увидел, что возвращается корабельный баркас. Легкий бриз покачивал фрегат и транспортный бриг на якорях. Баркас, вместо того чтобы подойти к борту, зашел под корму «Неустанного» с подветренной стороны.

      – Мистер Кристи! – крикнул Хорнблауэр, стоя на носу баркаса.

      Вахтенный офицер подошел к гакаборту.

      – В чем дело? – спросил он с удивлением.

      – Мне надо поговорить с капитаном.

      – Так поднимитесь на борт и поговорите с ним. Какого черта?

      – Прошу вас, спросите капитана Пелью, может ли он поговорить со мной.

      В окне кормовой каюты появился Пелью – он явно слышал разговор.

      – Да, мистер Хорнблауэр?

      Хорнблауэр сообщил новости.

      – Держитесь с подветренной стороны, мистер Хорнблауэр.

      – Да, сэр. Но припасы…

      – Что с ними?

      Хорнблауэр обрисовал ситуацию и изложил свою просьбу.

      – Это несколько необычно, – задумчиво сказал Пелью. – Кроме того…

      Он не хотел орать во всеуслышание, что вскоре вся команда баркаса может умереть от чумы.

      – Все будет в порядке, сэр. Там недельный рацион для эскадры.

      Это было самое главное. Пелью должен был взвесить, с одной стороны, возможную потерю транспортного брига, с другой – несравненно более важную возможность получить припасы, которые позволят эскадре продолжить наблюдение за средиземноморским побережьем. С такой точки зрения предложение Хорнблауэра выглядело вполне разумным.

      – Что ж, очень хорошо, мистер Хорнблауэр. К тому времени, как вы доставите припасы, я закончу перевозить команду. Назначаю вас командовать «Каролиной».

      – Спасибо, сэр.

      – Мистер Таплинг останется с вами пассажиром.

      – Хорошо, сэр.

      Так

Скачать книгу