Сделка со зверем. Екатерина Каблукова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сделка со зверем - Екатерина Каблукова страница 28

Сделка со зверем - Екатерина Каблукова

Скачать книгу

моргнула, осмысливая всю абсурдность происходящего. Выйти замуж за преступника, даже не сказав ему свое имя! Безумие!

      – Рад нашему знакомству, миледи.

      Герцог поклонился и поцеловал руку девушки, словно они были на балу.

      Ариадна усмехнулась:

      – Вам не кажется это все глупым?

      – Что именно? – он все еще держал ее ладони в своих.

      – То, что мы даже не знали имен друг друга!

      – Мое вам было известно.

      – Вы же понимаете, что я хотела сказать! – воскликнула она.

      Герцог пожал плечами:

      – Многие супружеские пары начинают и с меньшего. По крайней мере, мы не испытываем друг к другу отвращение! Поверьте, это немало! – он усмехнулся.

      Ариадна вздохнула. По всей видимости, ее супруг твердо вознамерился блюсти брачные обеты.

      – Что ж… мне надо распорядиться подготовить для вас южные покои, – произнесла девушка, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

      Честер покачал головой.

      – Боюсь, миледи, они слишком далеко от ваших собственных, что скажут люди, когда узнают, что мы и дня не прожили вместе?

      – Но…

      – Ариадна. – Герцог снова стал серьезным. – Просто сделайте так, как я сказал.

      Несколько секунд девушка вглядывалась в его лицо, а потом опустила голову, понимая, что споры бесполезны.

      – Да, милорд!

      – Вот и славно! – Он распахнул дверь. – Ступайте и отдохните. Судя по вашему виду, вы очень устали!

      Упрямиться было глупо, и девушка вернулась в спальню. За время ее отсутствия Дженни перестелила белье и украсила брачное ложе лепестками роз. Ариадна смахнула их на пол и присела на край кровати. Её коробило от одной мысли, что придется провести эту ночь с незнакомцем, пусть он и стал ее мужем.

      Она была уверена, что мэтр Жонас, желая заработать, наверняка найдет способ расторгнуть нежеланный союз, но на это надо время, а Честер, считая обряд нерушимым, вряд ли согласится ждать. Да и три месяца вынужденного воздержания играли против Ариадны. Она поежилась, вспомнив алчный взгляд кошачьих глаз. Герцог смотрел так, будто хотел накинуться на нее и съесть.

      Мысли о еде заставили вспомнить об ужине. Кажется, Честер говорил, что хочет отпраздновать их свадьбу. Это был шанс. Иногда она присутствовала на празднествах, устраиваемых лордом Кроуби. Как правило, и он, и Себастьян всегда перебирали вина и засыпали прямо за столом.

      Надежда озарила душу. Ариадна встала и решительно направилась в холл. Там уже все было готово. Слуги принесли огромный стол из кухни и накрыли его скатертью, расшитой гербами Макконов – сокол на лазурном щите. Посередине стояла ваза с розами, разноцветные лепестки были разбросаны между блюдами, невольно напомнив о брачном ложе.

      Ариадна поморщилась, но убирать их не стала. Позвала слугу и приказала известить герцога, что ужин готов.

      Честер не заставил себя ждать. Он сбежал по лестнице и подошел к девушке.

      – Я думал, вы слишком устали

Скачать книгу