Сделка со зверем. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сделка со зверем - Екатерина Каблукова страница 27
– Боюсь, что это невозможно, – небрежно бросил Честер, закатывая манжет и демонстрируя поверенному свежие рубцы на запястье. – Наш брак заключен на крови!
– Что? – Мэтр Жонас потерял привычную невозмутимость. – Зачем вы это сделали?!
– Разве не таков был ваш совет?
– Я советовал миледи выйти за вас замуж по традициям веры, а не проводить древний магический обряд, заключая договор, который нельзя расторгнуть! – в отчаянии выкрикнул поверенный.
Он достал огромный платок и промокнул вспотевший лоб.
Ариадна изумленно смотрела на халфлинга. Она никогда не видела мэтра Жонаса в таком состоянии.
– Неужели ничего нельзя сделать? – прошептала она.
– Увы. – Поверенный снял очки и все тем же платком начал протирать запотевшие стекла. – Узы крови нельзя разорвать. О чем вы только оба думали?
– О том, что на пороге стоит комендант крепости, а священника поблизости не видно, – холодно отозвался герцог. – Не подскажете, откуда лорд Таусенд узнал о том, что у меня гостья?
Мэтр Жонас водрузил очки на нос.
– Если вы намекаете на мое вмешательство, милорд, то я всегда ценю тайну, доверенную мне клиентом!
– Вопрос, кто в тот момент был вашим клиентом! – резко оборвал его герцог, скрещивая руки на груди.
Халфлинг вздохнул и поправил золотую оправу:
– Этого, милорд, я вам сказать не могу, но я готов поклясться, что этот человек не желал зла ни вам, ни миледи.
– Вопрос, готов ли ваш клиент поклясться в том же? – мрачно отозвался герцог.
– К сожалению, милорд, я могу отвечать только за себя. Халфлинги не умеют читать мысли…
– Зато прекрасно считают деньги! – фыркнул Честер.
Он собирался добавить еще что-то не менее едкое, но был остановлен Ариадной.
– Прекратите! Ваши препирательства можно отложить на потом! – потребовала она, потирая виски.
В голосе звучали истеричные нотки.
Голова шла кругом, и единственное, что хотелось – лечь в кровать, с головой укрыться одеялом, а утром обнаружить, что сегодняшний день был дурным сном.
– Как пожелает миледи, – мэтр Жонас поклонился, герцог прищурился, но промолчал.
– Сейчас основное – понять, как нам расторгнуть брак, заключенный не без вашей помощи, мэтр Жонас! – продолжала девушка. Она подняла руку, останавливая поток возражений, готовый сорваться с губ халфлинга. – Не спорьте, вы приложили к этому руку. Остается понять, можно ли это исправить.
Ей показалось, что на щеках герцога заходили желваки, а зеленые глаза зло сверкнули, но, возможно, это была игра света. Поверенный, понимая, что буря обошла его стороной, кивнул и подхватил холщовую сумку, с которой обычно ходят школяры и адепты.
– Я обязательно изучу все бумаги и сообщу, если найду что-то.
– И,