Рождество в Фогвуде. Лариса Куницына

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рождество в Фогвуде - Лариса Куницына страница 13

Рождество в Фогвуде - Лариса Куницына

Скачать книгу

языком! – и направился дальше в сторону малой столовой.

      – Порой мне кажется, что это по-прежнему доставляет ему удовольствие… – проворчал Том.

      – Что именно? – уточнил Игорь, который с интересом прислушивался к разговору.

      – Придираться ко мне и выставлять дураком!

      – Он не сказал ничего оскорбительного, – пожал плечами Игорь. – А старушка и впрямь довольно чувствительна. И честно говоря, мне б тоже было не по себе, если б вдруг пришлось играть сложную композицию перед публикой без предварительных репетиций, а потом мне между делом напомнили, что в своё время её восхитительно исполнял Коган.

      – Пожалуй… – после некоторого раздумья согласился Том. – К тому же я могу поблагодарить миссис Бэнкс за индейку, которую она запечёт с блеском и по всем правилам.

      – Это будет очень мило с твоей стороны, – согласилась тётя Роззи.

      Перед тем как пройти в малую столовую, я не удержалась от того, чтоб заглянуть в белый холл и замерла, в восторге глядя на высокую пушистую ёлку, стоявшую в дальнем углу, украшенную белыми и красными шарами, золотыми бусами и какими-то затейливыми игрушками, которые я дала себе слово позже рассмотреть внимательно. Под ёлкой высились горы аккуратно упакованных и перевязанных лентами коробок и коробочек. Я сразу отыскала самую большую и отметила про себя, что подарки, которые мы с Джеймсом отправляли из Европы и заказывали по Интернету тоже прибыли, были заботливо упакованы и заняли достойное место среди остальных. На белом камине висели яркие забавные чулки с вышитыми на них именами. Рядом на круглом столике под большим стеклянным колпаком поблескивал ярко раскрашенный вертеп, видимо, из фарфора.

      Сам зал сиял чистотой и светом. Праздничную атмосферу в нём дополняли пышные хвойные гирлянды на тонких деревянных колоннах и по верху дубовой галереи, а на рамах картин были укреплены веточки остролиста, связанные красными бантиками.

      Я с детским восторгом смотрела по сторонам, когда заметила, что рядом со мной кто-то стоит. Это был Том, который с коварной усмешкой наблюдал за мной.

      – В чём дело? – спросила я, поняв, что он что-то задумал.

      – Посмотри, где ты стоишь! – он с торжествующим видом ткнул пальцем вверх.

      Я подняла голову и увидела над дверями длинную зелёную ветку, перевитую красной лентой.

      – Это омела, – раздался сзади голос Игоря.

      – И что? – с наивным видом уточнила я, обернувшись к нему, чтоб убедиться, что на его лице сияла такая же хитрая улыбка.

      – По правилам, если девушка оказалась под омелой, она не вправе отказать мужчине в поцелуе, – объяснил Том. – Если её поцелует не меньше семи мужчин, её ждёт счастье в будущем году. Мы с Игорем претендуем на поцелуи.

      – Мне следует впредь быть осторожнее! – рассмеялась я и поцеловала их по очереди.

      – Не меньше семи! – напомнил Игорь, и мы пошли в столовую.

Скачать книгу