Страшные истории для маленьких лисят. Большой город. Кристиан Маккей Хайдикер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страшные истории для маленьких лисят. Большой город - Кристиан Маккей Хайдикер страница 7

Страшные истории для маленьких лисят. Большой город - Кристиан Маккей Хайдикер Лучшее фэнтези для детей

Скачать книгу

устрою, чтоб мистер Шорк убежал с мисс Лисс.

      А-947 не обернулся. Он с молчаливым достоинством шагал к Сараю.

      – Я пошутила! – тявкнула П-838.

      О-370 смотрел, как Фермер открывает в Сарае дверь – ровно настолько, чтобы пройти внутрь, как зажигает огни, и те, замерцав, заливают темноту вокруг белым.

      – Подожди тут, Ферн, – сказал Фермер и зашёл в Сарай.

      О-370 и Н-211 прижались носами к сетке, надеясь хоть мельком заглянуть в Сарай сквозь приоткрытую дверь.

      Но из-за света ничего не было видно. Там, должно быть, уже целые сотни лис. А может быть, целые тысячи.

      «Как они там все помещаются?» – спросил у мамы О-370, когда жил с ней вместе в щенячьем загоне.

      «Сарай простирается в лес на целые мили, – прошептала мама. – Далеко-далеко. Настолько, чтобы хватало места всем лисам, которых ты знаешь, и всем лисам, которых не знаешь. Моим родителям, их родителям… всем, кто появился на свет после Юли и Мии».

      О-370 подумал, что мама наверняка права, ведь он никогда не видел, чтоб лисы выходили из Сарая. Только Фермер выносил оттуда какие-то деревянные ящики и складывал в кузов грузовика. Но ящики были такие плоские, что лисица бы внутрь не поместилась. И всё же, как ни пытался О-370 представить себе столько лис, которые живут в одном месте, эта картина никак не умещалась у него в голове.

      Фермер вышел из Сарая и потянулся рукой к А-947.

      Ферн оттащила альфу назад:

      – Я хочу помогать во всём!

      Фермер покачал головой и улыбнулся:

      – Подожди, пока исполнится тринадцать.

      Ферн подняла на отца большие глаза и заскулила, точно голодный лисёныш.

      Фермер расхохотался и взлохматил дочери волосы:

      – Ну, что ж, кто готов убирать навоз, тот заслуживает и веселья.

      «Веселья?» – подумал О-370. В Сарае бывает весело?

      Ферн вошла в открытую дверь, и А-947 исчез в белой пелене. Фермер возвратился к сетчатым норам и одного за другим перенёс в Сарай всех остальных старших альф.

      Как только последний альфа оказался внутри, Фермер захлопнул за собой дверь, окатив сетчатые норы воздушной волной. Она пахла сырой сосной и плесенью. Сладким запылившимся мехом и… чем-то ещё. Этого запаха О-370 никак не мог разобрать. Чем-то колючим.

      Вместе с Н-211 они сидели в норах и смотрели широкими глазами на явление, о котором только слышали. Всё вокруг стихло. В лесу беспокойно дрожали листья. Распахнутая сетчатая дверь в нору А-947 со скрипом качалась взад и вперёд.

      Обогреватели вдруг потускнели… мех у лисиц встал дыбом от статического электричества, и…

      ЗЗТ!

      Щели между досок в стенах Сарая вспыхнули Голубым, да так ярко, что перед глазами О-370 замерцали призрачные полосы.

      – Ух ты! – прошептал Н-211.

      О-370 заморгал, пытаясь разогнать полосы. Свет оказался даже ярче и гораздо красивее, чем он воображал. Становилось даже немного больно. Мама рассказывала, что Голубая вспышка возникает из-за разрядов

Скачать книгу