Английские эпиграммы и эпитафии XIV-XIX веков в переводах автора. Евгений Борисович Корюкин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Английские эпиграммы и эпитафии XIV-XIX веков в переводах автора - Евгений Борисович Корюкин страница 8
9
Апостол Пётр (греч. Απόστολος Πέτρος; умер около 67 года в Риме) – один из двенадцати апостолов (ближайших учеников) Иисуса Христа. Вместе с апостолом Павлом называется первоверховным апостолом. Первоначальное имя апостола было Симон (иврит שמעון – Шимон). Имя Пётр (Petrus, от греч. πέτρως – камень) возникло от прозвища Кифа (арамейский כאפא – камень), которое ему дал Иисус. На мой взгляд, эпиграмма с учётом «превращения Симона в Петра» очень остроумна.
10
Джон Мильтон (1608-1674) – английский поэт, политический деятель и мыслитель.
11
На Тайной вечере Иисус Христос сказал Петру, что тот трижды отречётся от него до того, как пропоёт петух. Пётр обещал, что не отречётся, но в ночь после ареста Иисуса в Гефсиманском саду Пётр, как и предсказал Иисус, трижды отрёкся от него прежде, чем пропел петух. Позже Пётр искренне покаялся и был прощён Господом.
12
Название эпиграммы взято из Экклезиаста (книги, входящей в состав Ветхого Завета Библии).
«Не проворным достаётся бег, не храбрым – победа, не мудрым – хлеб, и не у разумных – богатство, и не искусным – благорасположение, но время и случай для всех их.»
13
Френсис Дрейк (1540-1596) – английский мореплаватель, военно-морской офицер и исследователь. Совершил кругосветное плавание с 1577 по 1580 год.
14
Под изображением Мильтона в четвёртом издании «Потерянного рая».