Темная история. Ольга Шумская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темная история - Ольга Шумская страница 54

Темная история - Ольга Шумская RED. Fiction

Скачать книгу

к черту ее. Никогда не мог понять, что ты в ней увидел. Спасение утопающих? Да не тонула она никогда, она сама выбрала такую жизнь, – молчание друга не мешало лохматому байкеру рассуждать. – И что теперь, в монастырь? Брось.

      – Идея хороша. – Филипп слабо хмыкнул и повернул голову, покосившись в сторону собора.

      – Ага, представляю. Хотя нет, серьезно, представляю. – Вальтер наконец-то стал серьезным, но настроение не продержалось долго. – Но тебя через неделю вышибут из послушников за драки.

      – Ну вот, конец мечте. – МакГрегор шутливо ткнул друга в плечо, но тут же испугался, что случайно попал по напрочь позабытой им ране. Вальтер резко задержал дыхание, но тут же расхохотался, ответив Филиппу таким же тычком.

      – Не та рука, – беззаботно сообщил он. – …Кстати, что Сабрина думала о твоем доме? Всегда хотел спросить.

      – Ничего, – неохотно сказал Филипп. Признание далось нелегко, но он догадывался, что Вальтер и без того подозревает неприглядную истину. – Она там не была.

      – Серьезно? – Вальтер наклонил голову и вгляделся в лицо друга. – Scheisse[16], да, ты серьезно… что ж, теперь я понимаю, почему ты не хотел ее туда пускать. И почему все случилось… так, как случилось.

      – Ты считаешь, я виноват? – Во взгляде МакГрегора на мгновение мелькнула злость.

      Вальтер вздохнул и вслед за другом уставился на собор.

      – Виноваты всегда оба. Она хотела подойти ближе – но у вас разные понятия о «ближе». Хотела чего-то иного. Ты же мало того что никого не подпускаешь, так еще и как Самсон, уже обманутый Далилой, начинаешь гоняться за призраками. – За плечами Вальтера был университет, не оконченный лишь по причине присущей ему философской лени, и лохматый байкер в кожаной куртке умел выражаться так, что можно было напрочь забыть о том, с кем имеешь дело. – А вообще, кто их, женщин, разберет.

      – Ты cмешал все метафоры, – хмыкнул Филипп. Он опустил руку и с отстраненным, практически безразличным интересом обвел пальцами контур скамейки. – Вальтер.

      – Ну?

      – Ты слышал про Брюссель? – МакГрегор понимал, что Вальтер бы не начал с давно наболевшего вопроса личной жизни друга, знай он хоть что-то про ограбление «Флемаля», но спросить следовало все равно: он не любил оставлять не проясненных вопросов.

      – Да, – коротко откликнулся Вальтер. – И без понятия, кто за этим стоит, но точно не наши. Я бы знал.

      Филипп молча кивнул, принимая ответ.

      – Можешь оказать мне услугу? – Он подождал, пока друг вопросительно вздернет бровь, и негромко попросил: – Смени того, кто следит за ней, не хочу, чтобы это делал кто-то чужой. Раз ты таскался за нами от университета и умудрился остаться незамеченным, справишься и здесь.

      МакГрегор видел, что Фрилингу не понравилось задание, но сегодня, сейчас – Филипп не мог вынести, что кто-то чужой осмелится следить за Габриэль. Не сегодня, нет…

      – Не вопрос. –

Скачать книгу


<p>16</p>

Дерьмо (нем.)