Шри Ауробиндо. Духовное возрождение. Сочинения на Бенгали. Шри Ауробиндо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шри Ауробиндо. Духовное возрождение. Сочинения на Бенгали - Шри Ауробиндо страница 34
yogasthaḥ kuru karmāṇi saÿgaṁ tyaktvā dhanañjaya
buddhiyukto jahātīha ubhe sukṛtaduṣkṛte
tasmād yogāya yujyasva yogaḥ karmasu kauśalam
asakto hyācaran karma param āpnoti pūruṣaḥ
mayi sarvāṇi karmāṇi saṁnyasyādhyātmacetasā
nirāśīrnirmamo bhūtvā yuddhyasva vigatajvaraḥ
gatasaÿgasya muktasya jñānāvasthitacetasaḥ
yajñāyācarataḥ karma samagraṁ pravilīyate
ajñānenā vṛtam jñānaṁ tena muhyanti jantavaḥ
bhoktāraṁ yajñatapasāṁ sarvalokamaheśvaram
suhṛdam sarvabhūtānāṁ jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
mayā hatāṁstvaṁ jahi mā vyathiṣṭhā
yuddhyasva jetāsi raṇe sapatnān
yasya nāhaṁkṛto bhāvo buddhiryasya na lipyate
hatvāpi sa imānlokān na hanti na nibadhyate
«Так продолжай деянья совершать; все то, что предки делали твои, теперь и ты исполнить должен… Все, что вершишь ты, делай в единеньи с Богом, отринув все привязанности прочь… Кто ум и волю в йоге утвердил, тот даже и в деяниях своих и грех, и добродетель превосходит. Так постарайся укрепиться в йоге, ведь йога – лучшее из средств для исполнения деяний… Кто действия свершает отрешенно, тот непременно достигает Бога… Так вверь же Мне все действия свои, исполнясь в сердце знанья; желанье победи, отвергни эгоизм – и от печали ты освободишься; иди же в бой… Кто стал свободен, кто преодолел в себе привязанностей узы, чей разум неотступно пребывает в знаньи, кто совершает действия как жертвоприношенье – все действия того, не став причиной уз, всецело поглощаются во Мне… То знанье, что внутри у всех существ таится, неведенья покровами сокрыто. И потому они впадают в заблужденье, испытывая двойственностей смену: печаль и радость, грех и добродетель… Познание Меня, как Господа миров, как властелина всех трудов, для чьей услады существуют и действия, и жертва, и аскеза, как друга и любимца всех существ, – дает покой всевышний… И Я уже сразил врагов твоих, а ты лишь инструмент в Моих руках, чтоб уничтожить их; так не печалься, смело в бой вступай и победишь противников ты в битве… Чье внутреннее существо от эгоизма обрело свободу, чей ум и воля не подвержены привязанностей узам, хотя б ему пришлось весь мир разрушить, – тот, проливая кровь, не убивает, и узами греха не связан он…»
Здесь нет ни малейшего признака уклонения от главного вопроса или его замалчивания. Проблема ясно определена. Что есть Бог, что есть мир и жизнь, каков правильный путь в жизни? На все эти вопросы в Гите вкратце даны ответы. И тем не менее ее цель – это не проповедь аскетизма; Гита призывает следовать путем действий. И в этом универсальная ценность Гиты.
Бхагавадгита: Глава I
Dhṛitarāṣṭra uvāca
dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāścaiva kimakurvata sañjaya (1)
Дхритараштра сказал:
Что, о Санджая[107], свершили Пандавы и воины наши, для битвы сойдясь на поле святом Курукшетры?
Sañjaya uvāca
dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṁ vyūḍhāṁ duryodhanastadā
ācāryamupasaṇgamya rājā vacanamabravīt (2)
Санджая сказал:
Царь Дурьодхана[108] тогда молвил наставнику слово, взором окинув строй боевой
107
108