Das Wintermärchen. William Shakespeare

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Das Wintermärchen - William Shakespeare страница 8

Автор:
Серия:
Издательство:
Das Wintermärchen - William Shakespeare

Скачать книгу

      Schwört Ihr auch gegen seinen Wahn bei jedem

      Besondern Stern und seinem Himmelseinfluß,

      Könnt Ihr doch leichter wohl der See verbieten,

      Dem Monde zu gehorchen, als durch Schwur

      Ihr wegschiebt oder durch Vernunft erschüttert

      Das Bauwerk seiner Torheit, dessen Grund

      Auf seinem Glauben ruht und dauern wird,

      Solang' sein Leib besteht.

      POLYXENES.

      Woher entsprang dies?

      CAMILLO.

      Ich weiß nicht; doch gewiß, zu fliehn ist sichrer

      Das, was uns droht, als fragen, wie's entsprang.

      Deshalb, vertraut Ihr meiner Redlichkeit,

      Die dieser Leib verschließt, den Ihr als Pfand

      Sollt mit Euch nehmen, – macht Euch auf zu Nacht!

      Die Euren will ich in geheim belehren,

      Und durch verschiedne Pförtchen schaff' ich sie

      Zu zwei'n, zu drei'n zur Stadt hinaus; ich selbst,

      In Euerm Dienst such' ich mein Glück, das hier

      Durch die Entdeckung stirbt. Bedenkt Euch nicht,

      Denn ich, bei meiner Eltern Ehre, sprach

      Die reinste Wahrheit: wollt Ihr dies erprüfen,

      So weil' ich nicht, und Ihr seid hier nicht sichrer

      Als einer, den des Königs eigner Mund

      Verurteilt und die Hinrichtung geschworen.

      POLYXENES.

      Ich glaube dir: ich sah in seinem Antlitz

      Sein Herz. Gib mir die Hand, sei mein Pilot,

      Und du sollst immer mir der Nächste bleiben.

      Die Schiffe sind bereit, und meine Leute

      Erwarten schon die Abfahrt seit zwei Tagen.

      Die Eifersucht verfolgt ein kostbar Wesen,

      Und wird so groß, wie jenes einzig ist;

      Er, im Besitz der Macht, wird furchtbar toben,

      Und da er glaubt, er sei durch einen Mann

      Entehrt, der immer ihm der Nächste war,

      So muß dies seine Rache bittrer schärfen.

      Mich überschattet Furcht:

      Beglückter Ausgang sei mein Freund, und tröste

      Die holde Kön'gin, die dies Unglück teilt,

      Doch unverdient den bösen Argwohn! Komm,

      Wie einen Vater ehr' ich dich, wenn du

      Mich ungekränkt von hier bringst; laß uns fliehn!

      CAMILLO.

      Es stehn mir durch mein Ansehn alle Schlüssel

      Der Tore zu Gebot; gefällt's Eu'r Hoheit,

      Dem Drang des Augenblicks zu folgen: kommt!

      Sie gehn ab.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCA+fC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKk

Скачать книгу