Зеркала судьбы. Следы на песке. Павел Полоз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеркала судьбы. Следы на песке - Павел Полоз страница 20

Зеркала судьбы. Следы на песке - Павел Полоз

Скачать книгу

Дальше сам, крестник.

      – Я смотрю все в сборе, – раздался голос Аэрдола, который появился из кухни.

      – Почти, – ответил Малкольм, подбегая к своему столу.

      – У вас двадцать минут, господа, – уточнил Таймус, и они с мастером супов и закуски скрылись в кухне.

      Малкольм быстро покидал вещи в сумку и посмотрел на друзей. Они, кто сидел, кто стоял, вперили в него свои жадные вопросительные взгляды.

      – Мы идем туда, не знаю куда, – начал Малкольм, пытаясь умять в сумку сухой паек.

      – Искать то, не знаю что? – закончил за него Дуглас.

      – Да.

      – А крошки-то хлебные нам насыпали? – уточнила Санара.

      – Целые нити путеводные натянули, – ответил Малкольм, туго стянув горловину сумки шнуром, и закрыл клапан.

      – Главное, чтобы в конце этого лабиринта нас не ждали Минотавры, – хмыкнул Лин, который встал и принялся заправлять меч в пояс-ножны.

      Вэн снова пододвинула тофу к сумке друга. Лин покачал головой, что пробормотал и, поклонившись, спрятал пачки с сыром в боковой карман сумки.

      ”Не смелость города берет, а упорство, – подумал Дуглас и посмотрел на Санару".

      Она не разговаривала с ним, уже два дня, потому что он имел наглость похвалить ее соперницу по игре “Кнут и пряник”, и теперь, незадачливый влюбленный не знал, что делать. Как он ни пытался объяснить, что всякое может случиться в пылу азарта, и простое ”отличный удар” или необдуманное ”ай молодца” посланное не ей “его ненаглядной”, а какой-то “ халде рыжеволосой ”, не повод для ссоры. Тем более что он, все равно болел за любимую и утешал её после двух проигрышей подряд. Однако, его неосторожное ”забей, всякое бывает” и еще более унизительное ”это всего лишь игра” – имели обратный эффект. Дуглас получил: подзатыльник, отдавленную ногу, тычок в живот рукоятью кнута, холодный взгляд и презрительное молчание на любые попытки заговорить.

      И вот, они сидят в столовой, под светом ярких ламп, в ожидании нового приключения, и эта сора совсем не входит в его планы.

      Наконец Дуглас набрался смелости и достал из кармана пачку халвы – редкую, арахисовую с кунжутом и фисташками из города со странным названием Коканд – которую выпросил у Дабса, и хотел преподнести Санаре на годовщину их знакомства. Дата приходилась на конец мая, и по совету Лина, он чтобы не забыть, вырезал ее на спинке своего стула.

      “Чего не сделаешь ради любви и мира, она ее так обожает, что надеюсь, простит, – думал Дуглас, борясь с назойливыми сомнениями".

      Он спрятал халву обратно в карман, насупился и направился к Санаре, едва шепча себе под нос:

      – А, чего я в сущности сделал, она тоже неправа. . .

      Он остановился у ее стола, извинился перед Мари, которая давала последние наставления своей крестнице, и присел напротив, молясь, чтобы Санара не расслышала его ворчание. Мари улыбнулась и удалилась на кухню, откуда раздавались

Скачать книгу