Franz Kafka – Das Schloss. Franz Kafka

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Franz Kafka – Das Schloss - Franz Kafka страница 19

Автор:
Серия:
Издательство:
Franz Kafka – Das Schloss - Franz Kafka

Скачать книгу

am Abend oder bei Nacht, und schaltet das Läutwerk ein. Dann bekommen wir Antwort, allerdings eine Antwort, die nichts ist als Scherz. Es ist das ja auch sehr verständlich. Wer darf denn Anspruch erheben, wegen seiner privaten kleinen Sorgen mitten in der Nacht in die wichtigsten und immer rasend vor sich gehenden Arbeiten hineinzuläuten. Ich begreife auch nicht, wie selbst ein Fremder glauben kann, dass, wenn er z. B. Sordini anruft, es auch wirklich Sordini ist, der ihm antwortet. Vielmehr ist es wahrscheinlich ein kleiner Registrator einer ganz anderen Abteilung. Dagegen kann es allerdings in auserlesener Stunde geschehen, dass, wenn man den kleinen Registrator anruft, Sordini selbst die Antwort gibt. Dann freilich ist es besser, man läuft vom Telefon weg, ehe der erste Laut zu hören ist.“

      „So habe ich das allerdings nicht angesehen“, sagte K., „diese Einzelheiten konnte ich nicht wissen, viel Vertrauen aber hatte ich zu diesen telefonischen Gesprächen nicht und war mir immer dessen bewusst, dass nur das wirkliche Bedeutung hat, was man geradezu im Schloss erfährt oder erreicht.“

      „Nein“, sagte der Vorsteher, an einem Wort sich festhaltend, „wirkliche Bedeutung kommt diesen telefonischen Antworten durchaus zu, wie denn nicht? Wie sollte eine Auskunft, die ein Beamter aus dem Schloss gibt, bedeutungslos sein? Ich sagte es schon gelegentlich des Klamm‘schen Briefes. Alle diese Äußerungen haben keine amtliche Bedeutung; wenn Sie ihnen amtliche Bedeutung zuschreiben, gehen Sie in die Irre, dagegen ist ihre private Bedeutung in freundschaftlichem oder feindseligem Sinne sehr groß, meist größer als eine amtliche Bedeutung jemals sein könnte.“

      „Gut“, sagte K., „angenommen, dass sich alles so verhält, dann hätte ich also eine Menge guter Freunde im Schloss; genau besehen, war schon damals vor vielen Jahren der Einfall jener Abteilung, man könnte einmal einen Landvermesser kommen lassen, ein Freundschaftsakt mir gegenüber und in der Folgezeit reihte sich dann einer an den andern, bis ich dann allerdings zum bösen Ende hergelockt wurde und man mir mit dem Hinauswurf droht.“

      „Es ist eine gewisse Wahrheit in Ihrer Auffassung“, sagte der Vorsteher, „Sie haben darin recht, dass man die Äußerungen des Schlosses nicht wortwörtlich hinnehmen darf. Aber Vorsicht ist doch überall nötig, nicht nur hier, und desto nötiger, je wichtiger die Äußerung ist, um die es sich handelt. Was Sie dann aber vom Herlocken sagten, ist mir unbegreiflich. Wären Sie meinen Ausführungen besser gefolgt, dann müssten Sie doch wissen, dass die Frage Ihrer Hierherberufung viel zu schwierig ist, als dass wir sie hier im Laufe einer kleinen Unterhaltung beantworten könnten.“

      „So bleibt dann das Ergebnis“, sagte K., „dass alles sehr unklar und unlösbar ist, bis auf den Hinauswurf.“

      „Wer wollte wagen, Sie hinauszuwerfen, Herr Landvermesser“, sagte der Vorsteher „eben die Unklarheit der Vorfragen verbürgt Ihnen die höflichste Behandlung, nur sind Sie dem Anschein nach zu empfindlich. Niemand hält Sie hier zurück, aber das ist doch noch kein Hinauswurf.“

      „Oh, Herr Vorsteher“, sagte K., „nun sind wieder Sie es, der manches allzu klar sieht. Ich werde Ihnen einiges davon aufzählen, was mich hier zurückhält: die Opfer, die ich brachte, um von zu Hause fortzukommen, die lange schwere Reise, die begründeten Hoffnungen, die ich mir wegen der Aufnahme hier machte, meine vollständige Vermögenslosigkeit, die Unmöglichkeit, jetzt wieder eine andere entsprechende Arbeit zu Hause zu finden, und endlich nicht zum wenigsten meine Braut, die eine Hiesige ist.“ „Ach Frieda“, sagte der Vorsteher ohne jede Überraschung. „Ich weiß. Aber Frieda würde Ihnen überallhin folgen. Was freilich das übrige betrifft, so sind hier allerdings gewisse Erwägungen nötig und ich werde darüber ins Schloss berichten. Sollte eine Entscheidung kommen, oder sollte es vorher nötig sein, Sie noch einmal zu verhören, werde ich Sie holen lassen. Sind Sie damit einverstanden?“

      „Nein, gar nicht“, sagte K., „ich will keine Gnadengeschenke vom Schloss, sondern mein Recht.“

      „Mizzi“, sagte der Vorsteher zu seiner Frau, die noch immer an ihn gedrückt dasaß und traumverloren mit Klamms Brief spielte, aus dem sie ein Schiffchen geformt hatte, erschrocken nahm es ihr K. jetzt fort. „Mizzi, das Bein fängt mich wieder sehr zu schmerzen an, wir werden den Umschlag erneuern müssen.“

      K. erhob sich, „dann werde ich mich also empfehlen“, sagte er. „Ja“, sagte Mizzi, die schon eine Salbe zurecht machte, „es zieht auch zu stark.“ K. wandte sich um. Die Gehilfen hatten in ihrem immer unpassenden Diensteifer, gleich auf K.s Bemerkung hin, beide Türflügel geöffnet. K. konnte, um das Krankenzimmer vor der mächtig eindringenden Kälte zu bewahren, nur flüchtig vor dem Vorsteher sich verbeugen. Dann lief er, die Gehilfen mit sich reißend, aus dem Zimmer und schloss schnell die Tür.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCA1ECWADASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDzjFGK WivDuz9S5EJj3ox70UU7sORBj3ox70UUXYciDHvRj3ooouw5EGPejBooouw5EGDRg0UUXYciDBow aKKVw5ELj3owaKKLhyIMUmKKKLhyIMe9GPeiincORBg+tLg+tJRzSuHIhce9GPekozTuHIgwaMGi ii7DkQY96NtFFFw5ELj3owfWkopXDkQuPekx70tJRcORBj3ox70UUXDkQY96Me9FFO7DkQY96Me9 FFF2HIgx70Y96KKLsORBj3ox70UUXYciDB9aMH1ooouHIgwfWlwfWko5pXDkQuPejHvSUZp3DkQY NGDRRRdhyIMe9GDRRRcORBg+tLg+tFFK4ciDHvSY96WkouHIgx70YNFFFw5EGD60uD60lFFw5ELj 3oI96KKLhyITFGPeiii4ciDHvRj3oop3YciDHvRj3ooouw5EGPejHvRRRdhyIMe9GPeiii7DkQY9 6Me9FFF2HIgx70YNFFFw5EGD60uD60UUrhyIMe9Jj3paSi4ciDHvRg0UUXDkQbaMUUU7hyIXHvSY 96WilcORCYowfWijmncORBj3pce9JzRzRcORBj3ox70UUXYciDHvRj3ooouw5EGPejHvRRRdhyIM e9GPeiii7DkQY96Me9FFF2HIgx70Y96KKLsORBj3ox70UUXYciDHvRg0UUXDkQYPrS4PrSUUrhyI XHvQR70UUXDkQmKMe9FFFw5EGPejBoop3DkQuD60Y96KKVw5EGD60mPeiii4ciDHvRj3oop3YciD HvRj3ooouw5EGPejBooouHIgwaXBpKWlcORBik2+9LSUXDkQYNGDRRRcORBg0uPekoouHIhdtJil pKLhyIMGjHvRRRcORBj3o20UU7hyIXBoxSUUrhyIXB9aTHvRRRcORBj3owaKKdw5EAFLikopXDkQ uPekwfWiincORBg+tGD60UUXDkQY96Me9FFF2HIgx70Y96KKLsORBj3ox70UUXYciDHvRj3ooouw 5EGPejBooouHIgwaMGiii4ciFwfWjHvRRSuHIgwfWkx70UUXDkQY96MGiincORCgH1oxSc0UrhyI XFGD60lFFw5EGD60YPrRRTuHIg2mjBooouHIgwaXB9aSlouHIhMe9GPeiilcORBg0YNFLRcORBj3 owfWiii4ciDB9aTBpaSi4ciDHvRj3oop3YciDHvRj3ooouw5EGPejBooouHIhQD60YPrSc0vNK4c iDB9aTB9aWkouHIgwfWjB9aKKdw5EGDRg+tFFK4ciFwfWjB9aKKLhyITHvRj3ooouHIgwaMe9LSU 7sORBj3ox70UUXYciDHvRj3ooouw5EGPejHvRRRdhyIMe9GPeiii7DkQY96Me9FFF2HIgx70Y96K KLsORBj3ox70UUXYciDHvRj3ooouw5EGDRg+tFFK4ciFwfWjB9aKKLhyITHvRj3ooouHIgwaMGil ouHIgx70YPrRRRcORBg+tJg0tJRcORBj3ox70UU7sORBj3ox70UUXYciDHvRg0UUXDkQoB9aMUnN LSuHIgxSY96WkouHIgx70Y96KKd2HIgwfWjB9aKKVw5ULg+tJtpaSi4ciDFGPeiii4ciDBowaKWi 4ciDHvRg+tFFFw5EGD60mDS0lFw5EGPejHvRRTuHIgwfWlwfWko5pXDkQuPejHvSUZp3DkQYNGDR RRdhyIMe9GPeiii7DkQY96Me9FFF2HIgx7

Скачать книгу