Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури. Екатерина Соболь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури - Екатерина Соболь страница 63

Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури - Екатерина Соболь Весь цикл в одном томе

Скачать книгу

и лес, будто почувствовав это, тоже успокоился, перестал срастаться ветками, мешая пройти. А через минуту деревья и вовсе расступились.

      На поляне, усеянной корзинами, мешками и свертками, высилось огромное ледяное дерево, раза в три больше остальных. Верхние ветки упирались в небо, а на нижних, обхватив скользкий ствол, сидели двое.

      Увидев их, Джетт застонал и прижал к лицу руку.

      – Помогите! Эй! Кто-нибудь! – хрипло крикнул Хью, а потом повернул голову, увидел их и едва не свалился с ветки.

      – Привет, – тихо сказал Сван, обнимая ствол с другой стороны. Второй рукой он держал сосульку и деловито ее грыз.

      С минуту все смотрели друг на друга. Даже лес застыл, будто ждал, что будет.

      – Я думал, вы погибли, – наконец пролепетал Генри.

      – А вот подавись, мы живехоньки, – презрительно фыркнул Хью. – Избранных так просто не возьмешь!

      Генри пошел к ним, братья попытались перелезть на ветку повыше… и лес тут же пришел в движение: надвинулся, сжимаясь вокруг поляны.

      – Не подходи! – голосил Хью. – Фу! Стоять! А то мы…

      – Да-да, продолжайте. Очень интересно, что же вы сделаете? О, смотри-ка, пирожок, – весело сказал Джетт, подобрал что-то с земли и начал жевать.

      – А ну брось мой пирожок, уродец! – сипло крикнул Хью и встал на ветке во весь рост. – Да ты знаешь, кто я такой?

      – Хм, дай подумать, – неразборчиво ответил Джетт и снова откусил от пирога. – Промерзший балбес, который сидит на дереве и не может слезть?

      Хью, до этого бледно-лиловый от холода, побагровел так, что Генри мельком подумал: «Это умение у него, наверное, в отца: тот тоже все время так делал». Он не прислушивался к разговору – слишком занят был тем, что следил за окрестностями. Кто-то наблюдал за ними, Генри точно это чувствовал. И это был не человек.

      – Как вы сбежали? – продолжая разглядывать лес, спросил он.

      – Хотите, в рифму расскажу? – охотно ответил Сван.

      Хью попытался пнуть его по ноге, но не дотянулся.

      – Давай, – заинтересованно сказал Джетт.

      Сван вынул изо рта сосульку, пару секунд подумал и начал:

      Когда на нас свалилась дверь,

      Мы тут же побежали прочь,

      И нам никто не мог помочь,

      Но обошлись мы без потерь.

      Вдруг перестали вслед бежать

      Те люди и ушли обратно,

      И это было нам приятно.

      А Олдус Прайд сказал: «Лежать»,

      И мы в засаде затаились…

      – Хватит! – рявкнул Хью, и Сван тут же испуганно умолк.

      – Пусть продолжает, – кивнул Генри, тревожно прислушиваясь к лесу. Еще минуту назад тот рассерженно шумел и трещал, а теперь замер.

      – Не думал, приятель, что ты такой ценитель поэзии, – заметил Джетт.

      – Когда он говорит этими парными строчками, лес успокаивается, – ответил Генри.

      – Да я его стишки уже полдня слушаю,

Скачать книгу