Хитросплетения. Рина Аньярская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хитросплетения - Рина Аньярская страница 25

Хитросплетения - Рина Аньярская Кусочки. Хроники XVII века. Наследие

Скачать книгу

чтобы её было ещё больше. Ведь мечтать о принцессе я не смею. А с леди Нанон мог бы быть крепкий союз…

      – Она стала бы лучшей партией для Вас, согласен.

      – Но как это понять, Джас? – глядя в глаза юному сослуживцу, спросил начальник охраны. – Ты хочешь сказать, что я влюбился?

      Гвардеец развёл руками:

      – Разве это исключено?

      – Нет, так не бывает! – помотал головой Кост. – Нельзя любить двоих. То, что в мою жизнь вошла леди Нанон не означает, что я перестал любить принцессу. Я всё так же жажду видеть её, всё так же сердце взрывается в груди, едва она проходит мимо меня. Моё отношение к ней не изменилось.

      – Ваше чувство безответно, а такое всегда порождает пустоту в сердце. Пустота должна быть чем-то заполнена.

      – И эту пустоту заняла маркиза… – завершил мысль Джаспера герцог.

      – Выходит, что так.

      – Почему же я так поздно понял, сколько она значит для меня… – прошептал Ландешот и тяжело отошёл в сторону. – Хочу отдохнуть. Разбуди меня через час.

      …Герцогиня д’Альбре стояла у зеркала и сама вынимала шпильки из причёски. От желания помочь ей в этом замысловатом деле Ландешот едва удержался, усилием воли заставив себя оставаться на месте.

      Грациозный изгиб шеи француженки манил, дразня запретом… Начальник охраны прикрыл глаза. «Господи, о чём я думаю…» – мысленно сам себя оборвал мужчина.

      Серьёзный разговор закончился, а времени впереди было достаточно, чтобы не заботиться о делах. Увольнительная на два дня в кармане тепло грела его душу. О чём же ещё мог думать молодой и полный жизненных сил мужчина, находясь в обществе с очаровательной юной леди? Чарльз Кост ущипнул себя и тряхнул головой.

      – Значит, до завтрашнего вечера я Ваш пленник? – спросил пэр, чтобы не молчать, и вновь обратил взор на девушку.

      Она повернула только голову, остановив на миг проворные пальчики. Широкие фалды рукавов скользнули вниз. Тонкие запястья обнажились, заставив душу мужчины перевернуться. На губах Констанции едва обозначилась мягкая улыбка:

      – Я надеюсь, Вас это не смущает, Чарльз?

      – Пребывать в обществе такой очаровательной дамы мечтал бы любой мужчина, – ответил Ландешот и взял со столика бокал с белым игристым вином.

      Но опустошить его залпом не решился, боясь окончательно потерять контроль над собой. Девушка вынула последние шпильки и опустила руки. Светлые волосы красиво спустились вдоль тонкой шеи на плечи и упали за них. «До середины спины… Как у принцессы в прошлом году…» – отметил про себя герцог и произнёс вслух:

      – Я никогда не видел Вас такой…

      Подобрать слово, чтобы определить, какой именно, он так и не смог.

      – Домашней?

      – Верно, – улыбнулся мужчина.

      Француженка отошла от зеркала и села в своё любимое кресло, продолжая любоваться гостем.

      – Я надеюсь, Вы простите мне

Скачать книгу