Колледж. Каким он был, стал и должен быть. Эндрю Дельбанко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Колледж. Каким он был, стал и должен быть - Эндрю Дельбанко страница 14
С этой точки зрения, несмотря на ханжество и предрассудки прошлых поколений, нам не стоит слишком спешить с утверждением, что сегодняшний колледж заметно обогнал колледжи прошлого. Возьмем некогда популярный роман о колледже, написанный столетие назад, «Стовер в Йеле» (1912), в котором юный студент заявляет: «Я собираюсь предаться лучшему занятию, какое только может быть у человека в наше время, – праздности»[52]. Стовер говорит из незапамятного прошлого, и его слова сейчас могут нам показаться презрительной похвальбой богатого бездельника. Но у них есть более благородный смысл, в котором эта «праздность» является разговорным эквивалентом созерцания у Ньюмена и всегда входила в обещания американской жизни. «Я, праздный бродяга, зову мою душу, – пишет Уолт Уитмен в “Песне о себе”. – Я слоняюсь без всякого дела, лениво нагнувшись, разглядываю летнюю травинку»[53].
Каждый американский колледж обязательно должен защищать эту исчезающую возможность, как бы мы ее ни называли. И американский колледж верен себе только тогда, когда он распахивает двери для всех – богачей, середняков, бедняков, – кто способен ухватиться за этот бесценный шанс размышлять, пока жизнь полностью не поглотит их. Если мы всерьез говорим о демократии, то это означает всех.
II. Истоки
1
Допущение, что молодежь и юношество должны получить высшее образование, прежде чем начать заниматься коммерцией или поступить на службу, гораздо старше, чем сами Соединенные Штаты или даже английские колонии, из которых они выросли. Аристотель называл период между юношеским и зрелым (21 год) возрастом временем формирования ума и характера, и у молодых греков было принято посещать циклы лекций, напоминавшие нашу идею «курса». В Риме времен императора Августа собрания учеников, которыми
50
51
Мое впечатление расходится с мнением Ричарда Эрама и Йосипы Роксы, изложенным в книге:
52
53
Перевод К. Чуковского.