Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2). Татьяна Олива Моралес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2) - Татьяна Олива Моралес страница 13

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2) - Татьяна Олива Моралес

Скачать книгу

ister misiniz?

      Клиент: – Да, пожалуйста. / Нет, не хочу. //

      Müşteri: – Evet, lütfen. / Hayır, istemiyorum.

      Продавец: – Оплату как производить будете? По карте? Наличными? /

      Satıcı: – Ödemeye nasıl yapmak istersiniz? Kartla mı? Nakit mi?

      Клиент: – По карте, пожалуйста. Спасибо. /

      Müşteri: – Kartla lütfen. Teşekkürler.

      Продавец: – Пароль вводите, пожалуйста. Спасибо. /

      Satıcı: – Şirfenizi girin lütfen. Teşekkürler!

      Клиент: – Пожалуйста. Лёгкой работы! /

      Müşteri: – Rica ederim. Kolay gelsin!

      Упражнение 10

      Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.

      Упражнение 11

      Отработайте диалог ниже, поставив вместо пропусков соответствующие числительные и слова из списков ниже.

      Упражнение 12

      Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.

      Одежда и обувь

      Тема 5. В ресторане (Lokantada [лёкантадá])

      Диалог официанта с клиентом и клиентов между собой

      Официант: – Пожалуйста, добро пожаловать! /

      Garson: – Buyurun, hoş geldiniz!

      Текин: – спасибо! /

      Tekin: – Hoş bulduk!

      Официант: – А вас сколько, сэр? /

      Garson: – Kaç kişisiniz efendim?

      Текин: – Нас семеро. /

      Tekin: – Yedi kişiyiz.

      Официант: – Этот столик на десять человек, прошу вас! / Garson: – Şu masa on kişilik, buyurun!

      Эражан: – А у окна нет стола? /

      Ercan: – Pencerenin yanında bir masa yok mu?

      Официант: – Этот стол свободен, сэр. /

      Garson: – Şu masa boş, efendim.

      Текин: – Хорошо, давайте сюда присядем. /

      Tekin: – Tamam, buraya oturalım.

      Официант: – Располагайтесь! /

      Garson: – Buyurun!

      Текин: – А меню есть? /

      Tekin: – Mönü var mı?

      Официант: – Сейчас принесу. /

      Garson: – Şimdi getiriyorum.

      Лейла: – Это очень красивое место. /

      Leyla: – Burası çok güzel bir yer.

      Текин: – Да, красивое. Я был здесь много раз. Я каждый раз ел очень хорошую еду. Еда действительно хорошая. /

      Tekin: –

Скачать книгу