Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века. Антология

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века - Антология страница 17

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века - Антология

Скачать книгу

вот ещё: смешались приятные для слуха звуки,

      И стоит он там – покой на сердце, тишина в кишечнике, —

      Уже целых полчаса.

      Он стоит, словно высеченный из красного мрамора:

      Красное – это буквально манжеты с воротничком.

      Размер воротника – тянет на пятьдесят; и можно сказать,

      Что он едва ли впадёт в отчаяние от нужды,

      Ведь он памятник!

      Gedächtnisbaum für einen alten Dichter / Древо памяти для древнего поэта

      Большое древо окружено любовью,

      Шелестящими волнами Шаттензее.

      Тобой овладела печаль, и ты лёг ничком

      В чёрную глубь озера Шаттензее.

      Из озера выпило древо горе твоё

      И от земли поднялось,

      И долгие годы с ними взрастало,

      И к солнцу оно поднялось.

      В кроне дерева небо прижилось

      На многие сотни лет.

      Горем твоим человечьим его одарили

      На многие сотни лет.

      Кто ныне под тенью древа проходит,

      Тому шумит оно страданием твоим,

      И луне, что проходит мимо тебя,

      Продолжает шуметь страданием твоим.

      Die Ebene / Равнина

      Бледнеет дом небес в безвестности,

      В безвестности равнина отзвучала.

      Так говорит со мной голос ветра:

      «Они зарыли нашего возлюбленного Бога,

      Красный конь водил его под сумрачным чепраком».

      Сокрушён согбенный холм,

      Песчаный плакальщик,

      Пески его поседели, сияют!

      И вот я опираюсь на плечи его, стою.

      Как огромна эта равнина!

      Каким бесприютным стал этот мир!

      Winterstille / Зимняя тишина

      Сохнет лес во льдах суровых,

      Запоздалой стужи встреча.

      На суках висят тумана клочья

      И во мгле уснуло крепко всё окрест.

      Долго время длится, помешалось,

      Дроздом на дерево вспорхнуло.

      Вертит шеей, таращится на Север.

      Ухнул вопль. И дальше эхом улетел.

      Mondfrost / Лунная изморозь

      Её непорочность в облачении жёлтом —

      Медленно плывёт она высоко над нами.

      Больше никогда не встретятся взгляды наши

      В ненависти и страсти. С вершин холодных

      Следуют за ней суслики, медленно отставая.

      Ты, ребёнок, бросаешь в неё цветок астры —

      И попадаешь в лик. Он отлетает от её ланит.

      Там, наверху, нет надежды на то, чтобы встретить любовь.

      Pompejanischer Abend / Вечер в Помпеях

      Напевает кто-то? Дикие пчёлы

      Рыщут в расщелинах стен.

      «Красное вино, белый пирог —

      Освяти их, старый мой Бог!»

      Я предавался грёзам, замыкался.

      Я следовал священным заветам.

      Вот состарился мир, прибавились годы.

      О горном вине, о белом хлебе грежу.

      Стоят столбы без шатра,

      Лунный свет остужает лоб.

      На страже образа зубило и резец

      Лежат на мраморном столе.

      Пасутся

Скачать книгу