Герцог Чёрная Роза (I). Диана Крымская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герцог Чёрная Роза (I) - Диана Крымская страница 34

Герцог Чёрная Роза (I) - Диана Крымская

Скачать книгу

перепишу его, господин граф.

      – Сколько на это уйдет времени? – обернулся к ним де Брие.

      – Столь важную бумагу нельзя писать в спешке. В контракте должно перечисляться все приданое жены герцога, а это весьма немало. Около часа, пожалуй, уйдет на составление нового документа.

      – Я не могу ждать так долго, падре, – сказал де Брие. – Перепишите контракт, и пусть он пока останется здесь, в замке. Вы сейчас нужны Жан-Жаку. Наложите ему повязку потуже. Времени у нас очень мало, герцог уже на пути в Каркассон!

      – А кольцо?.. – вдруг спохватился капеллан. – Ведь Мари-Доминик не надела его на палец жениху!

      Действительно, кольцо по-прежнему лежало на атласной подушечке около алтаря. Дом узнала этот старинный перстень с крупным бриллиантом необычной огранки. Его совсем недавно носил сам её отец.

      – Если вы разрешите, господин де Руссильон, кольцо я возьму с собой и сразу же передам его монсеньору, -промолвил де Брие.

      – Конечно, любезный граф! Пока вы готовитесь к отъезду, разрешите мне черкнуть две строчки моему зятю…

      Через полчаса кони оруженосцев Черной Розы и Сарацин были оседланы, и трое мужчин готовы в дорогу. Граф Руссильон вышел проводить их. В руке его была небольшая агатовая шкатулка.

      – Передайте это герцогу, господин де Брие, – сказал старик. – Расскажите все, чему стали свидетелем после его отъезда. Клянусь вам честью, я не знал об обмане, затеянном Мари-Доминик! Надеюсь, однако, что пути Господни неисповедимы, и этот столь странно заключенный брак будет все же счастливым и удачным. Передайте герцогу мое благословение – и да хранит его Всемогущий Боже!

      Де Брие спрятал шкатулку под белый плащ, который дал ему граф.

      – Поверьте, дорогой де Руссильон, – произнес молодой человек, – все, что говорят о герцоге Черная Роза в Лангедоке, да и в Париже, – ложь! Он благородный и честный человек. И, возможно, совсем скоро и вы, и ваша сейчас столь несчастная дочь поймете это и будете гордиться: вы – зятем, а она – мужем!

      И де Брие вонзил шпоры в бока Сарацина. Три всадника галопом поскакали со двора, и скоро стук копыт замер в отдалении.

      Тогда граф направился в комнату Доминик, в которую он отослал свою дочь из часовни. Казалось, Руссильон постарел сразу на несколько лет. Походка его стала шаркающей, седая голова низко опустилась на грудь.

      Дом, не переодетая, сидела на кровати. Слезы её давно высохли, проложив уродливые черные дорожки по набеленным щекам. Девочка была в каком-то оцепенении, её широко открытые синие глаза, не моргая, смотрели куда-то в одну точку.

      К ней приходили и пытались утешать и её сестрички, и Пьер с Филиппом, и Элиза. Но она всех просила мертвенно-спокойным голосом оставить её одну, – и то, что она именно ПРОСИЛА, а не кричала, не ругалась и не топала в бешенстве ногами, говорило соболезнующим яснее всего, какое тяжкое постигло её горе.

      «Она

Скачать книгу