Комната смерти. Джеффри Дивер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Комната смерти - Джеффри Дивер страница 36
Она вышла из машины, осторожно ступая на левую ногу.
Терпимо, хотя все равно больно. Амелия удержалась от искушения принять еще таблетку ибупрофена, не желая причинять лишнего вреда печени.
Внезапно она разозлилась на саму себя.
«Райму доступны лишь пять процентов его тела, но он никогда не жалуется, – подумала она. – Так что заткнись и берись за дело».
Стоя на крыльце, она нажала кнопку у двери. Внутри послышался перезвон вестминстерских колоколов, звучавший несколько иронично в столь миниатюрном доме.
Затем раздались шаги.
Амелия скорее почувствовала, чем увидела, как кто-то смотрит сквозь просвечивающую занавеску в дверном окошке.
Она небрежно показала полицейский жетон.
Щелкнул замок.
Дверь распахнулась.
Глава 17
– Здравствуйте, офицер… или детектив? Вы ведь детектив? Вы так представились, когда звонили.
– Детектив, да.
– А я Таш. Можете звать меня Таш.
Мужчина явно осторожничал, как до этого в телефонном разговоре, но, поскольку она была женщиной, к тому же достаточно привлекательной, он слегка расслабился. В его речи слышался сильный ближневосточный акцент, понять который при личном общении оказалось проще.
Улыбаясь, Таш провел ее в дом, украшенный произведениями исламского искусства. Был он худощав, смугл, с густыми черными волосами. Иранец, предположила Амелия по его семитским чертам. Одет он был в белую рубашку и брюки цвета хаки. Полностью его звали Аташ Фарада. Не без гордости он объяснил, что работает в компании «Элит лимузин» последние десять лет.
Их радостно встретила женщина примерно того же возраста – сорок с небольшим, по оценке Сакс, – и спросила, не хочет ли гостья чаю или еще чего-нибудь.
– Нет, спасибо.
– Моя жена, Файе.
Они пожали друг другу руки.
– В вашей компании сказали, что Роберт Морено обычно ездил с другим водителем, верно? – спросила Сакс у Фарады.
– Да, с Владом Николовым.
Она попросила произнести имя по буквам и записала.
– Но первого мая он был болен, и вместо него вызвали меня, – уточнил Таш. – Не могли бы вы меня просветить, к чему все это?
– Вынуждена сообщить, что мистера Морено убили.
– Нет! – Фарада помрачнел, известие явно его расстроило. – Прошу вас, расскажите, что случилось.
– Именно это мы и пытаемся выяснить.
– До чего же печальная новость. Такой был приятный джентльмен. Ограбление?
– Мне хотелось бы знать, куда вы возили мистера Морено, – чувствуя нарастающее раздражение, сказала Сакс.
– Умер! – Таш повернулся к жене. – Ты слышала – он