Молево. Георгий Тимофеевич Саликов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Молево - Георгий Тимофеевич Саликов страница 8

Молево - Георгий Тимофеевич Саликов

Скачать книгу

отставший попутчик, – горестно молвила девушка. Щёки у неё даже побелели. – Капризная у вас эволюция. – Ксениюшка явно была недовольна низкой оценкой её способностей вызывать мутационные стрессы. – Выходит, сгинул человек, homo, qui evanuit.

      Пожилая дамочка, она же неустанный критик всякого абиогенеза вместе с его эволюционными последствиями, хихикнула, тряхнув белобрысыми космами, дотронулась пальцами до тоненького носа и распрямила начинающие костенеть ноги. Хотела что-то сказать по поводу ненавистного ей дарвинизма, давно уже имея наработанные заготовки, да лишь глубоко вздохнула: «ох-ох-ох-ох». Но сумела высказать возражение Ксениюшке:

      – Боря не тот, как его, homo, qui evanuit, нигде не пропадёт, не сгинет, не исчезнет, не улетучится, ни в воду не канет, ни под землю не провалится. Я его давным-давно знаю. У него богатое опытом прошлое, хоть и слегка затуманенное.

      – Да-а, – протянула Ксения, – будем надеяться. А вот поэты без всякой мутации всё что угодно могут превратить во что угодно. Правда?

      Николошвили ткнул локтем в бок Авксентия и зычно промычал:

      – У?

      Поэт-актуалист сделал пару складок на лбу, хихикнул, покосился на коллегу-традиционалиста и, дирижируя самому себе одной упругой рукой, выдал совершенно необычные для себя ритмические перлы:

      – Повис человек в бесконечном пространстве.

      Дерзает он мыслью объять окруженье.

      И духом сквозным сочиняет он речи.

      И голос истошен до изнеможенья:

      Вон кроны дерев как движения вест-ни-цы!

      Вон крылья полей выгибаются взмахом!

      Вон в небо восходят парящие лест-ни-цы.

      Вон камни под ветром становятся прахом.

      Движенье, движенье, движенье, движенье!..

      Выдающийся поэт перестал озвучивать нарождающиеся образы несвойственным самому себе стилем, ухватился дирижирующей кистью за оглоблю, ловко подскочил на ходу и засел с краю подводы, свесив ноги.

      Конь, выгнув шею, обернулся назад, снисходительно оценил аквамариновым глазом нового седока, затем качнул розовой гривой и перевёл элегантную поступь шагом на лёгкую рысь. Остальные двое пеших вздрогнули и незамедлительно тоже вспрыгнули на повозку, но уже сзади, едва успев за ней. Дорога получила небольшой, но долгий уклон вниз, так что лошадиной силы почти не понадобилось.

      Ксения пристально глядела на Авксентия. Возможно, она устанавливала стиль и высоту его слога в поэтическом экспромте и соотносила образ опуса с образом его создателя. Затем предложила ему пирожки, состряпанные тайком от предводительницы.

      – Кстати, кстати, кстати! – воскликнула организатор спонтанных встреч, – Кстати! Действительно пора перекусить.

      Так, без остановки на привал, удалось всем плотно позавтракать, а заодно пообедать, ополовинив съестные припасы. Возница от угощения отказался.

      Впереди вздымался пологий холм. Путники, подкрепившие

Скачать книгу