Острова Спасения. Книга первая. Фарра Мурр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Острова Спасения. Книга первая - Фарра Мурр страница 6
– Вы очень добры, господин патронус…
– Дома можете обращаться ко мне по имени Дэвид. Так будет проще. Нам обоим, – с улыбкой произнёс офицер и открыл дверь.
Дорога к дому не заняла много времени. Небольшая аллея, отороченная по бокам пышными тропическими кустарниками и деревьями, немного попетляв, привела нас к двухэтажному особняку. Жаль, с детства не была сильна в ботанике. Сейчас, в непогоду, воздух был пропитан густым ароматом неведомых мне тропических цветов, словно они спешили раздать его поскорей, предчувствуя скорый ливень. Пальмы в испуге перед грозой отчаянно махали зелёными опахалами в глупой попытке вырваться из земного плена.
Дом представлял собой типичный пример архитектуры второй половины двадцать первого века. Сделанный с помощью ЗД-печати, он не скрывал своего происхождения. Более того, всячески выпячивал это, выставляя напоказ свои стены, сложенные из «баварских сосисок», как называла я в детстве последовательные наслоения пенобетона. Сейчас они больше напоминают мне дома из бруса, что ещё встречаются в музеях деревянного зодчества. Трёхмерная технология уже вышла из моды на континенте, но здесь, на островах, применение ЗД-принтеров для строительства, видимо, вполне оправдано. Это вполне экономично и экологично. Тем более что и крыша выложена солнечными батареями. Заметив мой взгляд, офицер самодовольно произнёс:
– Все мы в меру сил стараемся возродить чистоту и первозданность.
Я молча кивнула в ответ и опустила глаза, чтобы не выдать внезапно посетившей мысли: «Если бы вы остановились на этом, цены бы вам не было».
Внутри царил относительный порядок, хотя было сразу заметно отсутствие женской руки. Входная дверь с треском захлопнулась под напором ветра. На звук со второго этажа, перепрыгивая ступеньки, выбежал загорелый мальчуган лет десяти. Он бросился было к отцу, но, заметив незнакомку, остановился на полпути.
– Хезус, привет! – Дэвид привлёк к себе ребёнка и потрепал его за волосы. – Как ты? Не скучал? Познакомься: это мадам Тамара́. Она побудет с нами пару деньков.
– Здравствуйте, мадам Тамара́, – насупившись, ответил мальчик.
– Здравствуй, Хезус.
– А вы будете у нас… вместо мамы?
– Что ты болтаешь? Глупый! Вместо мамы никого не может быть! Мадам Тамара́ любезно согласилась позаниматься с тобой русским, вот и всё. Тем более с острова не будет возможности уехать пару дней минимум. Сегодня вечером – запуск корабля!
– Ух ты! Классно! Тогда я к себе побегу готовиться. А во сколько?
– Точно не знаю, но позвоню