Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери. Анастасия Ямшанова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - Анастасия Ямшанова страница 28
Наспех сообразив, я шумно выдохнула, глядя на удаляющуюся спину.
– Я – Софи Эпуларио, – почему-то этот вариант привлечения внимания показался мне удачным.
Чейз остановился. Медленно развернувшись, он подошёл ближе и остановился в шаге от меня. Меж нахмуренных бровей пролегла морщина. Задумчиво глядя в глаза, Скотт молчал несколько секунд, а затем поджал губы.
– Не знаю, что говорят в подобных случаях после долгого отсутствия из-за одного безумца, решившего совершить своё правосудие. Наверное, правильно оказать поддержку и посочувствовать, но я не буду этого делать, – его голос прозвучал неожиданно грубо. Скотт смотрел неотрывно в глаза. – Я знаю, кто ты, и знаю, что ты сделала. Ты этого заслуживала, Софи.
Изумлённо отступив, я отрицательно качнула головой, подумав, что услышанное мне только показалось:
– Никто не заслуживает подобного.
Чейз нахмурился и с вызовом вздёрнул подбородок, ступив ближе.
– А как же те люди, которых ты убила восемь лет назад при обрушении городских мостов. Они заслуживали того, что с ними случилось по твоей вине?
– Скотт, – в горле вдруг пересохло. Обвинения со стороны Скотта прозвучали крайне неожиданно и неприятно. Я отодвинулась ещё на шаг назад.
– А те люди, которых ты убила девять лет назад? – продолжил Чейз, внимательно наблюдая за моим медленным отступлением. – Тебя мучают воспоминания? Ты думаешь о тех, кто погиб по твоей вине и от твоей руки? Я знаю обо всём, Софи, – придав последней фразе особую выразительность, Скотт замолчал, сдвинув брови, глядя с нескрываемым осуждением. Ощутив нахлынувшую вину, что давно подавила внутри и так быстро растравил Чейз, я шумно сглотнула и поправила ворот рубашки, который внезапно впился в горло и затруднил дыхание. Чейз поджал губы. – С тебя давно сняли все обвинения, и я не могу сейчас арестовать тебя, но это не значит, что я не буду приглядывать за тобой.
Я нахмурилась.
– Это угроза?
– Предостережение, – кивнул Скотт. – Ты была и остаёшься опасной преступницей, Софи. Законы Блэкхоулла изменились со временем в твою пользу, но ты осталась прежней, – Чейз ненадолго замолк, на мгновение задумавшись. Он слегка прищурился и недоверчиво смерил мою фигуру внимательным взглядом. – Не ты ли это была на крыше одного небоскрёба пару дней назад, когда Роджер Бруно угрожал сбросить гостей ресторана вместе с собой и девушкой, заставив выбирать, кого спасать? – я ничего не ответила. Скотт сжал губы в тонкую бледную полосу. – Это была ты, – ответил он на свой вопрос, нахмурившись сильнее. – Значит, вы снова вместе, – коротко подвёл итог, опустив задумчивый взгляд в пол. Я молча стояла напротив Чейза, не смея произносить что-либо в ответ, ощущая жгучие противоречивые чувства от встречи. Скотт во многом был прав, рассуждая о необходимости торжества справедливости, но почти всё, что