Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери. Анастасия Ямшанова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - Анастасия Ямшанова страница 31
– Позвольте угостить вас шампанским, – Хант качнул головой в сторону столиков. Помня о компании людей, что он оставил, я посмотрела за их столик, обнаружив тех же леди и джентльменов в прежних позах.
– Представите меня своим друзьям? – взглянула на мужчину, заинтересовавшись его знакомыми, которые вполне могли оказаться членами клана Ханта. Судя по всему, мужчина не особо прятался, представившись полным именем совершенно незнакомой девушке при первой же встрече. Я задалась вопросом, о чём это говорило, о его уверенности или самоуверенности; между похожими понятиями проскальзывала очень тонкая грань. Хант улыбнулся, наклонив голову.
– В следующий раз, – деликатно отказал мужчина и указал глазами куда-то в толпу. Проследив за его взглядом, нашла в одном из углов зала барную стойку, за которой расположились немногочисленные посетители. Большим успехом бар не пользовался, во многом благодаря отлично подобранной музыке, манящей присоединиться к танцующим людям в середине зала. Посмотрев на Ханта, в очередной раз поймала его пронзительный взгляд и коротко кивнула, согласившись на предложение. Улыбнувшись, он качнул головой, предоставив возможность первой двинуться в сторону барной стойки. Высвободившись из его рук, я направилась к стойке, переливающейся золотистым сиянием. Заведение явно претендовало на звание украшения культурной жизни Блэкхоулла. Хант шёл где-то позади, я не оборачивалась, приметив в поле своего зрения столик, который занял Панч. Мужчина уже успел освободиться и теперь сидел в одном из кресел, прокручивая в руке высокий бокал с каким-то слоистым напитком. Завидев меня, он не подал виду, метнув короткий взгляд на Ханта, следующего за мной, и отвернулся, с напускным интересом рассматривая толпу танцующих.
Присев на один из свободных барных стульев, я развернулась лицом к подсевшему следом Ханту, занявшему соседнее место. Адресовав короткий жест с двумя поднятыми пальцами бармену, мужчина повернулся ко мне и облокотился одной рукой на столешницу. С нового угла обзора можно было подробно рассмотреть татуированные линии, виднеющиеся из-под рукавов. Отличный свет у барной стойки позволял разглядеть даже то, как быстро исчезала серая радужка глаз собеседника под расширяющимися зрачками.
– Я не встречал вас здесь раньше, – Хант подвинулся ближе, изучающе рассматривая, часто пересекаясь со мной взглядом. Молча улыбаясь краешками губ, я раздумывала над материалами о Ханте. В газетах часто упоминался задиристый характер мужчины, и я начала сомневаться в правдивости написанного, наблюдая перед собой спокойного и уверенного молодого человека.
Бармен поставил наполненные шампанским тонкие стеклянные фужеры на стойку и быстро удалился в другой конец бара. Хант подхватил оба бокала и протянул мне один, не спуская глаз с моего лица. Взяв предложенный напиток, заметила, как Джо победно улыбнулся.
– За