Хроники Арехина. Василий Павлович Щепетнев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроники Арехина - Василий Павлович Щепетнев страница 2

Хроники Арехина - Василий Павлович Щепетнев

Скачать книгу

полагается на свой возраст, опыт, знания, нам же остаётся думать.

      – Согласен, – сказал Тольц. – Но я ходил в лабиринт с отцом. Он путешественник, бывал и в Африке, и в Индии, и в Амазонии. Так он говорит, что в лабиринте всякий может растеряться. Особенно если гроза, змеи, тигры.

      – Тогда нам повезло. Небо ясное. И тигров, похоже, нет.

      – Нет. Но вам не кажется, что из лабиринта веет жутью? Вы, вообще, боитесь страшного? Говорят, только девочки боятся, а я… я не знаю.

      – Я вот не девочка, а знаю. Боюсь. Не люблю. Мне потом страшные сны снятся, как будто я уже взрослый, а жути всё больше и больше.

      – Господин Арехин! Господин Арехин!

      Арехин-младший оглянулся.

      – Это англичанин, писатель и путешественник. Меня к нему папа переводчиком приставил, чтобы разговорный английский подтянуть, – и громко сказал в ответ:

      – Да, сэр, как я рад, что вы уже отдохнули.

      – Благодарю, но я нисколько не устал. Парк этот – местная достопримечательность?

      – Парк – это парк. Место для прогулок, – сказал Арехин-младший.

      – Это я и имел в виду. А это, если не ошибаюсь, лабиринт?

      – Мы тоже так решили, – вежливо согласился Арехин-младший.

      – Аккуратный. С песчаной дорожкой. Что важно, дорожка подметена, следовательно, есть возможность вернуться по собственным следам.

      – Тут уже есть следы. Кто-то вошел в лабиринт. И не вышел, – Арехин-младший указал на отпечатки на дорожке.

      Англичанин наклонился.

      – Вы правы, мой юный друг. Следы принадлежат мужчине, находящемуся на склоне лет, вероятно, отставному солдату, ростом пять футов восемь дюймов, прихрамывающему на левую ногу и курящему… курящему местный заменитель табака – махорку, которую он заворачивает в клочок газеты «Новое время».

      Арехин-младший перевёл слова чужеземного гостя барону – Тольц в английском, по его собственному признанию, пока хромал.

      – Положим, с махоркой угадать нетрудно, – сказал Тольц. – Вон она, самокрутка, в стороне от дорожки лежит. И спичка обгоревшая. Видно, кто-то зажег её, да выбросил и спичку, и самокрутку.

      – Правильно, – выслушав перевод Арехина-младшего, сказал англичанин. – Видите, дальше он идет на цыпочках. Значит, услышал что-то важное или просто интересное, решил подкрасться, потому и бросил samokrutku, чтобы едкий дух makhorki его не выдал. Интересно, кого он надеялся застать врасплох?

      – Не знаю, – ответил Арехин-младший.

      – Эй! – воскликнул Артур Конан-Дойль.

      Никто не отозвался.

      – Ну, конечно, если кто-то и был, то давно ушёл.

      – А следы? Здесь нет следов, ведущих в обратную сторону!

      – Бывают лабиринты с двумя выходами, – рассеянно сказал англичанин. Идти он старался, не наступая на прежние следы.

      – Вы постарайтесь точно наступать на мои следы, вам это будет легко: мои ботинки больше ваших, а шагать я буду нешироко.

      Они миновали два поворота,

Скачать книгу