Большой побег дедушки. Дэвид Уолльямс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большой побег дедушки - Дэвид Уолльямс страница 8

Большой побег дедушки - Дэвид Уолльямс Невероятные истории Дэвида Уолльямса

Скачать книгу

акробат, перемахнул с желоба на трубу. На миг все замерло. Дедушка крепко цеплялся за верх трубы. Но, похоже, на такой вес труба была не рассчитана. Внезапно она оторвалась от стены и принялась стремительно изгибаться вниз.

      СКРИИИП – заскрипела труба.

      Неужели Джек придумал глупость?! Неужели он сам послал любимого дедушку на смерть?!

      – НЕЕЕЕЕТ! – закричал мальчик.

      Глава 6

      Неуправляемый бульдозер

      К несказанному облегчению Джека, водосточная труба церкви все-таки не сломалась, а стала медленно опускаться под весом старого летчика.

      В конце концов она благополучно доставила его на землю.

      Едва дедушкины тапочки коснулись влажной травы, он строевым шагом домаршировал до стоящих рядом зрителей и приветствовал их военным салютом:

      – Бойцы! Разойтись!

      Вид у мамы сделался уж совсем разобиженный.

      – Командир эскадрильи! – снова обратился к дедушке мальчик. – Позвольте сопроводить вас к машине. Мы отвезем вас в казарму.

      – Отлично придумано, старина, – согласился дедушка.

      Джек взял его за руку и повел к ржавому семейному автомобильчику. Когда он открывал дверь, ручка снова отвалилась. Мальчик заботливо усадил дедушку на заднее сиденье и закрыл дверцу, чтобы старик хоть немного согрелся. Ночь была и вправду промозглой.

      Вбегая обратно на церковный двор, Джек услышал, как преподобный говорит его родителям:

      – Этот человек не в себе! Его надо держать под замком!

      – С ним все в полном порядке, спасибо большое, – с разгона встрял в разговор Джек.

      Викарий посмотрел на мальчика и улыбнулся, оскалив зубы, точно готовящаяся к броску акула. Джек прямо-таки видел, как в голову викария пришла новая мысль.

      Внезапно тон преподобного разительно изменился.

      – Мистер и миссис… – начал он снова, теперь уже ласково и участливо.

      – Бантинг, – ответили родители хором.

      – Мистер и миссис Бантинг, вот уже многие годы, что я служу викарием, я постоянно утешаю и поддерживаю стариков моего прихода – и счастлив был бы помочь и вашему престарелому родственнику.

      – О, в самом деле? – возликовала мама, мгновенно очарованная этим скользким типом.

      – О да, миссис Бантинг. Собственно говоря, я знаю замечательное местечко, куда его можно отправить. Оно как раз недавно открылось после того, как предыдущий дом престарелых был совершенно СЛУЧАЙНО разрушен неуправляемым бульдозером.

      Джек уголком глаза заметил, как при этих словах могильщики заухмылялись. Мальчик не мог сказать, что именно здесь не так, но чувствовал – что-то очень сильно не так.

      – Да-да, мы читали в местной газете, – отозвался папа. – Неуправляемый бульдозер? Ну кто бы мог подумать?

      – Неисповедимы пути Господни, – ответствовал преподобный Хрякк.

      – Знаете что, мистер викарий, – продолжала мама. –

Скачать книгу