Дерзкая галичанка. Наина Куманяева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дерзкая галичанка - Наина Куманяева страница 5
– Я – пани Веселовская-Могила, trontor![3] – Елена Матвеевна ожидает меня.
Олег в недоумении уставился на девушку. В ее речи явно присутствовал южно славянский акцент.
– Что? – переспросил он.
– Dute la dracul![4] – воскликнула девушка, всплеснув руками. – Я приехала к вашей господарке! Annoncer à moi, s'il vous plait[5].
– О, Боже! – изумленно произнес Олег. Что это за разговоры на помеси чухонского с французским? Может, кто-то из друзей решил подшутить над ним, подослав дамочку легкого поведения, чтобы вызвать в доме переполох.
– Послушайте, мадемуазель, – сказал он. – Вы бы лучше шли своей дорогой… Как вы сказали – Могила? Что еще за Могила?
– Ну да! Мадемуазель Ганна Константиновна Веселовская-Могила из Бесарабии прибыла по приглашению вашей хозяйки Елена Матвеевна. А, cu toate că, în armonie![6] Я сама все выясню, – нетерпеливо сказала она, и ее каблучки бойко застучали в прихожей.
Олег двинулся следом за ней, так и держа в руках шляпку с длинным черным пером.
Елена Матвеевна, удивленная задержкой сына, уже подошла к дверям своей гостиной. Она видела вторжение дамы в красном, услышала болтовню на иностранном, но явно не французском языке, и взглянула на Олега, ожидая объяснений.
– Полагаю, она имеет какое-то отношение к мадемуазель Ганне, – неуверенно произнес он. – Возможно, компаньонка…
Посетительница с раздражением взглянула на него. Как могло случиться, что он не знал о прибытии ее корабля? Всех остальных пассажиров встретили на берегу.
– Вы ошибаетесь, я – и есть та, которую вы называете мадемуазель Ганна, но просто называю себя немного иначе. Моя фамилия – Веселовская-Могила. Мой пакетбот прибыл несколько часов назад.
– Но откуда?
– Из Данцига.
– Но почему из Данцига?
– А как вы мне прикажете еще ехать из Польши, которая частью французская, частью прусская, а частью вообще ничья? – воскликнула девушка. – Я приехала сюда, потом ждала, ждала, пока, в конце концов, уже не могла ждать. Тогда я наняла извозчика и приехала сюда.
– Вы – дочь моего кузена Константина? – удивлению Елены Матвеевны не было предела; подобное казалось ей совершенно невероятным, если, конечно, Константин не был женат на прекрасной великанше. Ему следовало бы упомянуть об этом.
Как только Ганна повернулась к своей крестной, весь ее гнев моментально растаял при виде теплой приветственной улыбки.
– Ах, si, я – дочь моего папы, а вы – Елена Матвеевна?
– Об этом и спрашивать не стоит, – заверила ее хозяйка дома.
– Ох, хресна мати! – воскликнула Ганна и бросилась в объятья Елена Матвеевна. Она на добрых три вершка[7] возвышалась над своей крестной, что доставляло
3
Trontor (румынск.) – бездельник.
4
Черт побери! (румынск.).
5
Доложите обо мне, пожалуйста (франц).
6
А впрочем, ладно! (румынск).
7
Вершок – 4,45 см.