Таинственный остров. Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный остров - Жюль Верн страница 24

Таинственный остров - Жюль Верн Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

редкие деревья. Далеко позади, на юго-западе, виднелась опушка леса.

      – Топ чего-то вдруг начал волноваться! – сказал Герберт.

      Действительно, собака бросалась то вперед, то назад, подбегала то к Герберту, то к Спилетту, то к моряку, словно приглашая их ускорить шаг.

      – Топ поворачивает! – снова вскричал Герберт.

      В самом деле, Топ повернул от берега и пустился бежать между песчаных холмов.

      – За ним! За ним! – воскликнул Герберт, спеша за псом.

      Местность казалась совершенно необитаемой.

      Песчаные холмы, окруженные бесчисленным множеством прихотливо разбросанных холмиков, представляли собой нечто вроде песчаного лабиринта, по которому можно было пробираться только с чутьем Топа.

      Пройдя еще минут пять, Спилетт и его товарищи очутились против углубления, вырытого в песчаном холме.

      Топ остановился и громко залаял…

      – Сюда! Сюда! – воскликнул Герберт, бросаясь в пещеру.

      Спилетт и Пенкроф последовали за мальчиком.

      В пещере был Наб. Он стоял на коленях около тела, распростертого на ложе из сухой травы! То был Сайрес Смит…

      VIII. Возвращение домой

      Наб не шевельнулся.

      Моряк крикнул ему:

      – Жив?

      Наб не отвечал.

      Спилетт и Пенкроф побледнели. Герберт в ужасе стиснул руки, не смея двинуться с места.

      Бедный негр, поглощенный горем, не видал, как вошли товарищи, и не слыхал вопроса моряка.

      Спилетт стал на колени около безжизненного тела, приложил ухо к груди инженера и стал прислушиваться, бьется ли у него сердце.

      Наб приподнял голову и посмотрел на всех невидящим взглядом.

      Отчаяние не могло больше изменить лицо человека. Наб был неузнаваем.

      Он думал, что господин его умер.

      Спилетт поднялся и крикнул:

      – Он жив!

      Пенкроф, в свою очередь, опустился на колени около Смита и тоже приложил ухо к его груди.

      – Что? – прошептал Герберт.

      – Дышит, – ответил моряк.

      – Где бы достать воды? – спросил Спилетт.

      Герберт кинулся на поиски.

      В сотне шагов он нашел прозрачный ручей.

      Но чем зачерпнуть воды? Мальчик намочил свой носовой платок и бегом возвратился в пещеру.

      Спилетт приложил смоченный платок к лицу инженера, и это тотчас же произвело благодетельное действие; глубокий вздох вырвался из груди Смита, и губы его пошевелились, словно он хотел что-то сказать.

      – Мы его спасем! – проговорил Спилетт.

      Эти слова словно воскресили Наба. Он вскочил и быстро, но бережно раздел своего господина, чтобы осмотреть, нет ли где раны.

      Не только раны – не было даже ушиба, даже на руках не было ни единой царапины. Было просто невероятно, что на теле утопавшего

Скачать книгу