Месть зубной феи. Джеймс Норклифф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Месть зубной феи - Джеймс Норклифф страница 12
– Очень-очень далеко, – закончил за неё Артур. – Вот видишь? Я же тебя предупреждал!
– Да заткнись ты! – огрызнулась Мэллори.
– Но где мы находимся? – спросил Артур.
– Мы в Рталии, – сказала мышь. Вот теперь её глазёнки весело поблёскивали.
– Но где это? – уточнил Артур.
– Я же вам говорила, – отвечала мышь. – Очень далеко! – Она издала тихий булькающий звук, в котором Артур угадал мышиное хихиканье.
Тем временем и распалившаяся, и напуганная Мэллори таращилась по сторонам на этот странный новый мир. Не только потолок и стены сарая исчезли уже без следа, куда-то пропал и пол, и она вдруг поняла, что стоит на шуршащей палой листве. И исчез не только пол, но и всё, что было в сарае: инструменты, садовый инвентарь, газонокосилка, бесполезный завал дров и заваленный чем ни попадя стол. Даже запах сарая куда-то делся. Не было этого затхлого, масляного, травяного запаха косилки и сада – вместо этого лёгкий и тёплый ветерок приносил довольно приятный и смолистый, немного скипидарный запах листвы. Не будь всё так неожиданно и пугающе, она могла бы наслаждаться здешним воздухом.
Артур, Брюс и птичья клетка – вот и всё, что было знакомо ей в этом новом месте.
– Ну что ж, – сказала наконец мышь. – Я хочу выбраться из этой дурацкой клетки, в которую ты меня заманила, а ты, полагаю, хочешь свой дурацкий выкуп, так что пойдём.
– Куда? – спросила Мэллори.
– В казну, естественно, – пискнула мышь. – Ты уверяла меня, что тебе необходимо сокровище, значит, нам прямая дорога в казну! А когда мы попадём в казну, нам нужно будет найти канцлера Чаросчётной палаты и каким-то образом убедить её выплатить тебе этот проклятый выкуп! Мне кажется, я тебе уже говорила, что она чрезвычайно щепетильна и крайне подозрительна.
– Убедить её? – переспросил Артур.
– Разумеется, – немного сварливо отозвалась мышь. – Вы же не думаете, что канцлер Чаросчётной палаты просто откроет казну и начнёт раздавать наши сокровища направо и налево?! Тогда все станут просить сокровище, и у нас ничего не останется!
– Ой, – вздрогнул Артур.
– Пошли! – велела мышь.
– А где эта Чароштука? – спросила Мэллори. Ей начало казаться, что в её плане чего-то недостаёт, чего-то она недодумала. Становилось ясно, что дело-то куда сложнее, чем она воображала.
– Ты тогда веди нас, – обратился Артур к мыши. – Мы ведь понятия не имеем, куда идти.
– На случай, если ты не заметил, – язвительно сказала мышь, – я сижу в клетке. Клетке, понимаешь? Решётка и прочее? А это значит, что я никого никуда вести не могу, разве что до края этой проклятой штуковины.
– Я хотел сказать, – поспешно исправился Артур, – ты могла бы сказать, куда нам идти.
Мышь долго и пристально смотрела на него. Затем, словно пожав плечами, она сказала:
– Ну ладно. Как насчёт того, чтобы пойти прямо, куда глаза глядят? Рано