Торговец отражений. Мария Валерьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Торговец отражений - Мария Валерьева страница 26

Жанр:
Серия:
Издательство:
Торговец отражений - Мария Валерьева

Скачать книгу

нашли в Лондоне. Новостные порталы утверждали, что его даже видели, но не успели сфотографировать. Говорили, что Уайтхед жив и здоров, но в ближайшее время не собирался возвращаться домой. Это из-за личного, сказал он, но решил не уточнять. Просто ему нужно было отдохнуть, а его истеричная жена решила, что муж исчез. Обыкновенные семейные разборки, ничего примечательного. Все не существовавшие наяву подозрения были сняты. Ластвилль мог спать спокойно до тех пор, пока не загремели бы новые новости.

      В это время пришло и сообщение от профессора Ливье. Она напоминала Грейс о том, что ей следовало поскорее дописать статью, чтобы конкурс услышал о них как можно скорее. Грейс ответила, что работает, а сама поморщилась.

      Грейс поправила чуть помявшиеся личные дела, повесила сумку на плечо и направилась домой. Многое следовало обдумать.

      VI глава

      Если бы Осборн был чуть более проницательным, понял бы, насколько неспокойным на самом деле явилось то утро. Но в удушающем сладком аромате золотой маски осени, влетавшем через распахнутое настежь окно, в сиянии листьев, в неестественности голубого неба, нависшего над старинными крышами университета не виделось ему ничего странного. И даже напряжения, натянутого в комнате сотнями тонких нитей, он не увидел.

      Расслабленный и теплый Осборн, еще не до конца пробудившийся после полной кошмаров, ночи, лежал на кровати, раскинув руки в стороны, и улыбался. В висках приятно ныло, в ушах немного звенело, а от горла еще не отошла легкая тошнота. В животе пусто, восхитительно пусто. Осборн чувствовал себя прекрасно. Вчера он хорошо поработал.

      Сквозь закрытые веки утренний свет виделся красным. Интересно, думал Осборн, а как видятся со сцены чужие взгляды? Сможет ли кто-то поймать их все и забрать восхищение с собой, как закупоренную любовь в бутылке, и бросить в бурлящие воды? Возможно ли это? Наверное, для мастера нет ничего невозможного. Любовь толпы – красивое украшение для полки, какую форму оно бы ни приняло.

      Осборн еще не видел Грейс, но по аромату духов, напоминавших ему о северных далях, в которых никогда не был, понял, что она в комнате и следит за ним.

      Осборн улыбнулся. Грейс поймала его улыбку.

      Она подошла бесшумно, легла на черные простыни и положила голову ему на спокойно вздымавшуюся грудь. Волосы Грейс пахли чем-то неопределенным, неземным, но таким притягательным, что не вдохнуть аромат до жара в легких невозможно. Осборн обнял ее. Перед глазами вновь поплыли воспоминания прошлого дня. Вдохновленный собственными успехами, Осборн разулыбался так, что даже щеки начали болеть.

      – Вчера ты был великолепен, – прошептала Грейс и поцеловала его в выпирающую жилку на шее. Голубые воды бушующей реки в белоснежных песках изнемогающей от жажды пустыни. Несколько оазисов, маленьких родинок. Незаметная царапинка, переправа для нуждающихся.

      Осборн блаженно улыбался и гладил ее по бедру.

      – Без тебя все было бы не так, – прошептал он в ответ. Свет омыл комнату, забрался в каждую распечатанную легенду и взирал

Скачать книгу