На тропе войны. Джеймс Уиллард Шульц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На тропе войны - Джеймс Уиллард Шульц страница 7
Прошло пятнадцать или двадцать минут напряженного ожидания, прежде чем облако отползло, и луна снова засияла и показала нам большую группу людей тихо, медленно, шаг за шагом крадущихся к нам и нашему лагерю. Они выстроились в линии – пятьдесят или семьдесят пять ярдов длиной, и пять или шести воинов в глубину. Их возглавлял человек огромного роста, носивший особого вида головной убор из перьев, торчавших во всех направлениях, словно иглы рассерженного дикобраза.
– Ассинава! (Кри!) – прошептал Белый Волк.
Отряд продолжал двигаться по горному хребту, пока луна была скрыта, и теперь был от нас на расстоянии не больше семидесяти пяти ярдов. И когда вождь повернулся и, подняв руку, остановил своих людей, Белый Волк внезапно закричал
– Ис-ско-нак-ит! (Стреляйте!)
Наши двести или больше ружей выплюнули огонь и загрохотали, а в ответ послышались крики удивления и боли; мы издали боевой клич черноногих и торопливо перезарядили ружья под покровом низко висящих облаков порохового дыма. Враг открыл по нам ответный огонь, но мы все лежали, а их пули летели высоко над землей. Мы вскочили, оказавшись выше облаков дыма, и увидели множество людей, лежавших на траве неподвижно или корчившихся от боли, остальные отступали.
Тогда с левого фланга и с фронта в их тесные ряды стали стрелять воины Большого Озера.
Беглецы ответили редкими выстрелами. Путь к отступлению им был отрезан и на запад, и к равнине, и им оставалось только отступать в нашу сторону, где из встретили оглушительным залпом. Я видел, что их огромный вождь, видимо до сих пор невредимый, поднял руки и что-то кричал своим охваченным паникой воинам, и в этот момент Питамакан сказал мне: "Смотри, сейчас он упадет" и выстрелил. Гигант повернулся и упал замертво, а его уцелевшие воины начали прыгать с утеса или скатываться по крутому склону в реку, до которой было сто футов.
– Я убил его! Это еще один ку, – крикнул Длинный Медведь. Он помчался вперед и схватил ружье мертвеца.
– Ты не убивал его! Это не твой ку! – крикнул Узел На Стреле, наш близкий друг. – Питамакан убил этого вождя. Я видел, что он сделал это.
И он выхватил ружье из руки Длинного Медведя. Питамакан и я побежали к утесу с нашим отрядом, чтобы видеть результат сражения. Мы увидели реку, покрытую плывущими людьми, на которых смотрел большой отряд пиеганов. Большое Озеро и Белый Волк бежали вверх и вниз по длинной линии, крича:
– Не стреляйте больше! Пусть оставшиеся уйдут, чтобы нести домой рассказ о том, что пикуни делают со своими врагами!
Действительно, после этого только один или два выстрела были сделаны молодыми людьми, возбужденными и одержимыми жаждой убийства. Мы смотрели, как кри боролись за жизнь в водах широкой реки. Многие из них двигались все медленнее и медленнее, а затем, часто с криком отчаяния, исчезали из вида. Другие, кто смог достичь