На все времена. Джуд Деверо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На все времена - Джуд Деверо страница 29

На все времена - Джуд Деверо Невесты из Нантакета

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Он наложил на тарелку высокую гору еды и жестом пригласил Лекси пройти к небольшой застекленной террасе в задней части дома. Здесь было очень уютно – точнее, было бы, если бы они с Тоби не использовали террасу как кладовку. Но этот мужчина расчистил место в углу ближе к кухне, убрал со стола все сумки и коробки и сервировал стол изысканной посудой, которую они держали в буфетах на втором этаже. Лекси была поражена.

      – Когда вы ухитрились все это сделать?

      – Я не много сплю, поэтому спустился рано. Симпатичная комната.

      – Да, пожалуй, но у нас с Тоби работы, у каждой по две, поэтому мы обычно бросаем тут вещи.

      – Вторая работа? Что за работа?

      – Вот эта. – Лекси кивнула на окно, за которым были видны теплица и клумбы. Обратив внимание, что на столе только одна тарелка, спросила: – Вы не едите? Или хотите подождать Тоби?

      – Буду рад к вам присоединиться. – Сходив в кухню за едой, он вернулся и сел напротив Лекси. – Прошу прощения за сегодняшнее утро. Я услышал звон бьющегося стекла, ваше восклицание и испугался, что вы серьезно поранились.

      – Нет, не успела, хотя моим ступням угрожала опасность. Но спасибо, что спасли меня.

      – Был рад помочь.

      Он бросил на нее быстрый взгляд, и его глаза были такими теплыми, что у Лекси возникло желание взять веер и обмахнуться, но вместо этого она нахмурилась.

      – Я не знаю, что у вас на уме в отношении Тоби, но на всякий случай хочу предупредить: она не из тех, кто развлекается с мужчинами от нечего делать.

      Лицо Грейдона мгновенно переменилось, выражение сменилось с теплого на такое отстраненное и сдержанное, что Лекси даже засомневалась, уж не почудилось ли ей то, что видела.

      – Мисс Уиндем просто проявила ко мне дружеское участие, и все так и останется. Я здесь ненадолго, а потом мне придется вернуться в мою страну и к моим обязанностям. Нужно быть совсем бестактным, чтобы причинить неприятности девушке, которая мне так помогла. Никогда ничего подобного я не сделаю.

      Продолжая есть, Лекси думала о его словах, произнесенных в очень официальной манере.

      – Если вы причините Тоби боль, я поведаю об этом всем газетам.

      – Это будет справедливо, – согласился Грейдон, и между ними установилось взаимопонимание. – Не желаете ли еще яичницы?

      – Нет, спасибо. Все было очень вкусно. Так где вы научились готовить?

      – В Королевской гвардии Ланконии. Это наша армия, флот и авиация вместе. Не то чтобы у нас было много кораблей или самолетов, но я служил три года и мои верные подданные думали, что поручать мне самую черную работу и подвергать самой суровой тренировке – это очень весело.

      – Им хотелось посмотреть, на что вы способны?

      – Точно. Одной из обязанностей, которые на меня возложили, было готовить еду примерно на сотню гвардейцев. Доказать, что я смогу, стало для меня делом чести, так что я быстро научился. И в процессе

Скачать книгу