Путешествие сквозь время. Божественный ветер. Анастасия Валерьевна Колпашникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Путешествие сквозь время. Божественный ветер - Анастасия Валерьевна Колпашникова страница 10
– С тех самых пор, как прошёл церемонию совершеннолетия. Ведь мой род Мияги уже давно служит роду Окада. Мой отец служил роду Окада, мой дедушка, прадедушка…
– А Акира? Кстати, куда он подевался?
– Недавно. Около двух лет назад стал оруженосцем. Он ведь из крестьянской семьи. Сейчас, наверное, он с господином, помогает ему раздеться.
– Он, что, сам не разденется?
Не услышав вопрос, Такамото снова занялся коробками.
***
Мы вошли в дом через раздвижные деревянные двери.
– Насть, а обувь? – напомнила Маша.
Пришлось вернуться ко входу и разуться. Чтобы пройти в следующую комнату, я взялась за раздвижную дверь, обтянутую бумагой. Материал оказался настолько хрупким, моя рука прошла сквозь него, как только я приложила силу не к тому месту. Такамото пришлось нам помочь. В следующей комнате мы увидели Окаду, сидящего по-турецки за низким столиком, по другую сторону которого сидела на пятках женщина. Её фигура терялась в складках одежды, по которым струились очень длинные волосы. Она встрепенулась, увидев нас:
– Ты не предупредил, что приедешь не один. Я позову Фуми.
– Он и без нас бы приехал не один, – шепнула я Маше.
– Видимо, слуг она за людей не считает, – ответила она мне, прикрыв рот рукой.
Женщина поднялась и маленькими шагами прошла в другую комнату, за очередными раздвижными дверями.
Мы присели на пятки за столик, одновременно присматриваясь к феодалу – не сочтёт ли он это наглостью с нашей стороны?
– Вы, должно быть, проголодались с дороги. Сейчас придёт служанка, и я велю принести вам еды, – проявил гостеприимство Окада.
– Рис или рис с рисом? – спросила я.
– Лапша! – резко ответил мужчина.
Он прошёл по комнате, проверяя, плотно ли закрыты двери.
– Значит, вы довезли нас сюда… Я так понимаю, мы теперь вам чем-то обязаны? Прошу вас, нам надо решить эти проблемы как можно скорее и идти по делам, – дипломатично сказала Маша.
– Я ведь ещё не понимаю, с хорошими или плохими намерениями вы сюда приехали, – сказал Окада.
– Неужели нас действительно считают опасными? Разве мы похожи на каких-нибудь ёкаев? – не понимала я.
– Перестаньте. Я прекрасно знаю, что ёкаи сами не вмешиваются в жизнь людей.
Послушался стук раздвижных дверей о стену, и в комнату вошла девушка лет восемнадцати. На ней были широкие красные штаны, подпоясанные высоко под грудью и простая белая рубашка с относительно маленькими рукавами.
Длинные волосы были зачёсаны назад и у шеи собраны в хвост полоской ткани.
– Чем я могу служить вам, Окада-сама? – спросила она.
– Фуми, принеси сомэн. И гостям тоже, – он кивнул в нашу сторону.
Служанка вышла с поклоном.
***