Истомленные любовью. Аси Кубер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Истомленные любовью - Аси Кубер страница 8
В полной тишине, царившей в столовой, были слышны только звон приборов. Горячее блюдо сменялось одно за другим. Дворецкий жестом отдавал приказы бессловесным слугам, которые старались изо всех сил, угождая господам.
Сезар Риверо, занятый трапезой, не обращал ни на кого внимания. Дон Мартин старался не отставать от него, но ему было далеко до богатырской способности своего гостя, буквально поглощавшего пищу с удивительной быстротой. Они, похоже, отдавали должное каждому блюду, подаваемому слугами.
Глядя на их завидный аппетит, Делия старалась есть в молчании. Она не хотела вести пустой разговор, который пыталась навязать ей донна Лавиния. Но кусок не шел в ее горло. Она вспоминала своего отца и глубоко переживала эту потерю. Девушка не хотела смириться с мыслью, что ее отца больше нет в живых. Не знавшая с ранних лет материнской ласки, она любила его всем сердцем, видя в нем и отца, и мать. И он был для нее воплощением самого светлого в этом мире. Если бы не тот несчастный случай на охоте, то ее отец был бы сейчас жив. И ей не пришлось бы тогда думать о монастыре как о неизбежном уделе.
Делия по ночам тайком проливала слезы, и сердце ее было безутешно от отчаяния. Она не могла забыть своего отца ни на минуту. Все время думала о нем. И слезы часто стояли у нее в глазах.
Сидя за столом, Делия ощущала на себе придирчивый взгляд дуэньи. Не понимая его причины, она покосилась на нее.
Донна Лавиния и в самом деле следила за девушкой, опасаясь, что она выкинет какой-нибудь номер. Зная ее взбалмошный характер, она не была уверена в том, что ужин пройдет гладко, и была на страже, чтобы вмешаться в нужную минуту. Но дуэнья наблюдала не только за ней. Весь вечер она не спускала глаз с нового управляющего. Его до невозможности красивая физиономия вызывала у нее неподдельный страх. Страх, вернее, был за свою хозяйку, потому что неискушенной особе ничего не стоило влюбиться в такого красавца несмотря на то, что он простолюдин.
В конце концов донна Лавиния оторвала от гостя взор и повернула к девушке голову.
– Сеньорита Делия, скажите, что вы думаете о новом управляющем? – шепотом спросила она у нее.
– Боюсь, это редкий индивид.
– Вы так считаете? – Ее глаза едва не выскочили из орбит. – Знаете, дорогая моя, первое впечатление часто бывает ошибочным. По-моему, не следует поспешно судить о человеке, не узнав его хорошо.
– Вряд ли я ошибаюсь, – ответила Делия, бросив на молодого человека взгляд. – Наверняка он нас чем-нибудь удивит, когда мы окажемся на месте.
– Сеньорита Делия, не испробовав булатный нож, не возводите на него напраслину, – дала ей совет дуэнья.
– А я не сомневаюсь, что он при первой же возможности покажет себя, – холодно выдавила девушка.
Их полушепот дошел