Анна – королева франков. Том 2. Лариса Печенежская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анна – королева франков. Том 2 - Лариса Печенежская страница 30

Анна – королева франков. Том 2 - Лариса Печенежская

Скачать книгу

а потому он решил попытать счастья с королевой. Но, увы, надежды его тщетны. И мне жаль, что он тратит свои силы на недосягаемое.

      Разговор их на этом оборвался, так как Рауль де Крепи ввел в зал молодого мужчину, которого привез с собой.

      – Дамы и господа, – громко произнес он. – Разрешите представить вашему вниманию трубадура Барзэлеми Планеля, которого я приютил в своем замке, чтобы он развлекал меня. Я привез его с собой ко двору короля, чтобы он усладил и ваш слух.

      Придворным низко поклонился черноволосый мужчина лет двадцати пяти, державший в руках четырехугольную кроту.12 По осанке его худого тела и выражению столь же худощавого лица было видно, что он готов развлекать благородных слушателей, но старался сохранить независимость по отношению к господину, чей хлеб он ел.

      – Барзэлеми, – обратился к нему граф, доброжелательно улыбаясь, – выбери свою лучшую песню и спой нашей королеве!

      По всему было видно, что Рауль де Крепи выпил изрядное количество вина, глаза его еще больше потемнели, но в них продолжали мерцать чувственные искорки, когда он смотрел на золотоволосую красавицу, которая похитила его сердце.

      Анна поблагодарила своего гостя и приготовилась слушать. Однако сенешаль Гийом де Гомец раздраженно сжал свои узкие губы, поскольку его всегда внутренне бесил граф Валуа своей красотой, заносчивостью и происхождением от Карла Великого.

      Трубадур с робкой улыбкой смотрел на королеву. Он никогда не видел Анну, приехавшую из далекой северной страны, а только слышал о ее изумительной красоте. Ему было не по себе. В обществе такой сдержанной и благородной дамы он никогда не посмел бы петь про грубых мужланов, песнями о которых он развлекал простонародье.

      – Чтобы вы хотели услышать, ваше высочество? У меня для знатного общества имеются стихи о храбрых рыцарях, о сновидении, которому суждено свершиться, о жестокостях судьбы, о побуждении баронов к войне против Ричарда, о преимуществах войны перед миром, о двух королях, о жестокосердечной Даме…

      – Довольно, – прервала его перечисления королева. Лучше спой нам какую-нибудь песню про любовь.

      Её поддержало много женских голосов, но не это обратило на себя внимание Анны, а то, как трубадур бросил быстрый взгляд на своего благодетеля, который еле заметным кивков головы дал ему свое благословение на что-то.

      Вслед этому они разыграли сценку, которая вызвала в душе Анны улыбку, которой она не позволила проявиться на ее благородной лице.

      Обратившись к своему сеньору и как бы спрашивая его совета, трубадур предложил:

      – Не спеть ли мне песню о полной зависимости от Дамы?

      – Это хороший выбор, – одобрил граф.

      Барзэлеми, настраивая кроту, незаметно наблюдал за королевой, почувствовав зависть ко всем, имеющим возможность находиться рядом с ней, внимать ее речам и любоваться ее красотой. Он понимал, что между ним, безвестным жонглером, и этой

Скачать книгу


<p>12</p>

Старинный струнный инструмент смычковый инструмент, имевший хождение в VI – XII веках