Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер страница 42

Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

и захихикала.

      – Ну, я же мог видеть ее уголком глаза, правда? – угрюмо спросил Кастер.

      Мэрилин Смит улыбнулась Перри Мейсону.

      – Я первая увидела пистолет, – сказала она. – Я его увидела в тот момент, когда он летел над палубным ограждением. Я схватила Берта за руку и прошептала: «Смотри!» И вот тогда уже и он его увидел – в первый раз. Понимаете, из какого-то иллюминатора струился свет, а пистолет, падая, попал в полосу света.

      – Вы стояли примерно посередине корабля, у этого борта? – уточнил Мейсон.

      – Да.

      – Тогда, возможно, вы видели, как пистолет попал в полосу света, падающего из этого иллюминатора?

      – Ну, может, и так… Вероятно, из этого иллюминатора. Здесь яркое освещение, и свет падает в форме конуса. В тумане можно рассмотреть такую полосу света.

      – Что это был за пистолет? – спросил Мейсон. – Что вы смогли рассмотреть?

      – Автоматический пистолет, – ответил Берт Кастер, опережая девушку. – Я думаю, что могу это сказать наверняка. Я работал в оружейном магазине и продал немало единиц оружия. Этот был из вороненой стали с деревянной рукояткой. Судя по размеру, я сказал бы, что он тридцать восьмого калибра, но поручиться не могу. Некоторые компании-производители выпускают довольно тяжелые пистолеты тридцать второго калибра. И есть еще одна модель сорок пятого калибра, которая не сильно отличается от пистолетов тридцать восьмого калибра. Знаете, когда видишь пистолет одну-две секунды, да еще при таких обстоятельствах, точно сказать сложно.

      – Значит, вы считаете, что это был пистолет тридцать восьмого калибра, если не сорок пятого и не тридцать второго, так? – с самым серьезным видом уточнил Мейсон.

      – Да.

      – Но мог быть и сорок пятого?

      – Да, мог.

      – Или тридцать второго?

      – Да.

      – А ведь сейчас делают и довольно тяжелые автоматические пистолеты двадцать второго калибра с длинным стволом?

      – Да, делают.

      – Это мог быть пистолет двадцать второго калибра?

      Кастер нахмурился в задумчивости. Мэрилин Смит рассмеялась.

      – Просто потому, что ты когда-то продавал оружие, Берт, ты много о нем знаешь и им интересуешься, – сказала девушка. – Но ты не мог определить калибр того пистолета. Мы видели его какую-то долю секунды, когда он попал в полосу света, лившегося из иллюминатора.

      – Спасибо, мисс Смит, – поблагодарил Мейсон.

      Он шагнул к двери в кабинет, но его остановил полицейский в штатском.

      – Туда нельзя.

      – Я только взгляну с порога, – ответил Мейсон.

      Тело уже унесли. Кусок листового стекла, который раньше лежал на столешнице, сняли со стола и прислонили к стене. Его покрывал слой порошка, с помощью которого снимают отпечатки пальцев. Можно было рассмотреть добрую сотню разных отпечатков, а почти в самом центре

Скачать книгу