Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая. Вера Валлейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая - Вера Валлейн страница 14
Маргарита пораженно повернулась ко мне:
– Я просто шокирована… Бланка, скажите, какая цель у этого строительства? Для чего корабли?
Я посмотрела на Франциска и он кивнул, давая знать, что я могу говорить абсолютно свободно.
– Мы планируем отправить их в дальнее путешествие…
– Насколько дальнее?
– В места, где еще никто не был.
Маргарита не верила своим ушам.
– Но если этих мест не существует? Отправлять корабли наугад, расходовать столько средств… Они могут просто потерпеть крушение.
– Риски существуют всегда, но у меня есть основания считать, что я права. От других купцов я получила тайные карты, которые изображают большие континенты вдали. Поэтому, просто беру весь риск на себя. Как вы знаете, я довольно обеспечена и могу себе это позволить.
Маргарита судорожно схватилась рукой за каменный бордюр, наблюдая, как люди тащат огромное бревно.
– Так вот, в чем дело… Они не знают, почему затеяна стройка и опасаются, что это военные корабли.
Франциск отмахнулся:
– Скорее, они боятся, что у нас все получится.
– Это невероятно, как вы решились, герцог?
Франциск с достоинством посмотрел на гостью:
– Я не хочу, чтобы эта жизнь была прожита зря.
Маргарита опустила глаза, она слишком хорошо понимала, о чем он говорит, поэтому сразу же предложила:
– Если нужна моя помощь, я буду рада ее оказать.
Я произнесла только одно слово:
– Люди.
Она догадалась. Не хватало рабочих, но могла ли Бургундия оказать подобную помощь?
– Как только вернусь домой, отдам распоряжения, чтобы отправить к вам людей.
– Вы не останетесь в проигрыше.
Маргарита сдержала обещание. Не прошло и месяца, как прибыли рабочие, готовые оказать посильную помощь. Но даже они были впечатлены предстоящим объемом работ. Сначала это вызвало у них оторопь, но времени на сомнения не было.
Часть людей присоединились к уже существующему процессу, а вот другие были направлены на новый объект.
Дело в том, что тот самый Жюльен, о котором говорил мне Франциск, объявился сам. Встретил его Пауло, когда хмурый и несколько поникший мужчина сам пожаловал во владения герцога Бретонского. Оказывается, он находился на перепутье, не зная, куда отправиться. Были предложения из Испании, но он никак не мог решиться, словно что-то его останавливало. И как только услышал, что начинается строительство в Бретани, так немедленно пришел сюда.
Я застала его уже за работой. Он профессионально выбраковывал ненужное дерево.
– Самая лучшая древесина на юге, да еще в Англии. Если вы хотите сократить сроки строительства, нужно брать дерево именно там.
Жюльен отряхнул руки от пыли, и прищурившись, посмотрел на меня.
– Разбираетесь