.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 53
ММК, глава XIII, шлока 6182:
Если бы та самая вещь превращалась в нечто другое,
Тогда молоко само являлось бы йогуртом.
Но что иное помимо молока
Превратилось бы в вещь, являющуюся йогуртом?
Предположим, кто-то говорит, что поскольку молоко, отбросив состояние молока, превращается в состояние йогурта, то само молоко не становится йогуртом. Если кто-то не признает в силу несовместимости молока и йогурта, что само молоко превращается в йогурт, тогда какой объект помимо молока превращался бы в вещество йогурта? Никакой. Ибо иные вещества, такие как сам йогурт и вода, не трансформируются в йогурт. Конвенция, по которой предыдущий феномен превращается в последующий, действует для таких вещей как молодость и старость, молоко и йогурт, но не действительна в отношении причины и следствия – таких вещей как огонь и топливо. Нет мирской конвенции, по которой топливо трансформировалось бы в огонь. {248} Итак, поскольку самосущее существование трансформации [вещи] в [нечто] другое невозможно, самосущее существование непостоянных [феноменов] не является смыслом утверждения, что составные вещи обманчивы и неистинны. Напротив, смысл этих сутр заключается в том, что все вещи не возникают в силу сущности (самосущим способом). В «Ратнакута-сутре» сказано:
Поскольку феномены не имеют возникновения,
То они и не приходят к бытию [mDo sde tha 261b].
И ниже в ней говорится:
Освободившись, он освободил много живых существ. [262b]
А также сказано:
Он объяснил, что все феномены бессамостны.
Из памятования о живых существах мир будет освобожден.
Освободившись сам от сансары, он освобождает ее скитальцев,
Поэтому, даже уйдя по ту сторону сансары, он не трансцендентен.
Великий Мудрец вышел из циклического бытия.
Тот, кто ушел по ту сторону, также не найден.
Он не является существующим по ту сторону, и на этой его нет.
«Ушел по ту сторону» – это просто слова.
Тот, кто произносит просто слова, тоже не существует.
Слова, произносимые им, также не являются существующими.
Тех, для кого они произносятся, тоже не обнаружить.
Тот, кто познает, тоже не является существующим.
Во власти привязанности к ошибочным представлениям
Все эти существа блуждают здесь.
Благородное существо, осознавшее Дхарму покоя,
Узрит самовозникшего Татхагату,
Также высшую Дхарму и все [виды] нирваны он полностью постигнет,
Достигнув [ступени] Радости, творит счастье живых существ.
Одолевший клеши, он – победитель,
Победитель
182
Тиб.: |gal-te-de-nyid-gzhan-‘gyur-na||o-ma-nyid-ni-zhor-‘gyur-ro||o-ma-las-gzhan-gang-zhig-ni||zho’i-dngos-po-yin-par-‘gyur| [MMK XIII: 6; MMK 2016, p. 18].