Смерть под ее кожей. Стивен Спотсвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд страница 8

Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд Tok. Логика и игра

Скачать книгу

его нож и нет отпечатков. То есть ничего. Что еще у них есть?

      – Не хочу говорить об этом по телефону, – сказал Боб. – Ты же знаешь, какие они, эти маленькие городки. Никогда не можешь быть уверен, что это не групповой звонок.

      Мисс Пентикост откашлялась, глотнула медовухи и спросила:

      – И что вы собираетесь делать, мистер Хэлловей?

      – Что я собираюсь делать?

      – В телеграмме вы просили помощи. Какой именно?

      – Я хочу, чтобы вы узнали правду о том, кто убил Руби!

      – Вы не верите, что виновен мистер Калищенко?

      Последовала не то чтобы тишина, но определенно пауза.

      – Я… э-э-э… не хочу сейчас в это вдаваться, но здесь явно играют холодной колодой. Копы торгуют алиби направо и налево. Но вряд ли истина есть у них в ассортименте.

      Мисс П. опять покосилась на меня.

      – Колода, подтасованная под стопроцентный выигрыш, – объяснила я. – Но игра идет по-настоящему, так что за руку не поймаешь.

      – Я не пытаюсь прокатиться зайцем, – сказал Большой Боб. – Могу нанять вас официально.

      – Пожалуйста, оставайтесь на линии, мистер Хэлловей.

      Она прикрыла трубку рукой и велела мне сделать то же самое.

      – Итак?

      – Итак.

      – Что вы думаете? – спросила мисс Пентикост, откидываясь на спинку кресла.

      – Перефразируя вас, у меня недостаточно фактов, чтобы ответить на этот вопрос.

      – И то верно, – согласилась она. – Тогда давайте уточним вопрос. Мистер Калищенко способен на убийство?

      – Не то слово.

      Она приподняла одну бровь.

      – Любой способен на убийство, – напомнила я. – Я и сама способна. И вы. Конечно, при определенных обстоятельствах.

      – И определенные обстоятельства в случае мистера Калищенко… это?

      Я задумалась.

      – Самооборона, – предположила я.

      – Это очевидно. Что еще?

      – Защита кого-то, – добавила я. – Например, его семьи.

      – Семьи?

      Воспоминания нахлынули и чуть не накрыли меня с головой. Придорожная забегаловка где-то по другую сторону Аппалачей. Дышащий мне в лицо пивом громила, грубые руки, сжимавшие меня так, что не оставалось воздуха в легких. А потом Калищенко со своими ножами и много крови.

      – Его семья – это цирк, – сказала я, рывком возвращаясь в настоящее. – Он сделает что угодно ради любого из нас. Включая Руби. Поэтому я беру свои слова обратно. Он этого не делал. Никогда не сделал бы такого. С кем-то из наших.

      Пару секунд мисс Пентикост внимательно изучала меня. Сейчас, когда я пишу это, то понимаю почему. Я не сказала «с кем-то из них». Я говорила «мы» и «наши».

      Себя я тоже включала в эту семью. Теперь, когда я знаю мисс Пентикост гораздо лучше, чем тогда, я думаю, что это повлияло на ее решение.

      Она убрала ладонь с трубки.

      – Мистер Хэлловей,

Скачать книгу