Последняя камелия. Сара Джио

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя камелия - Сара Джио страница 21

Последняя камелия - Сара Джио

Скачать книгу

повернулась, чтобы подняться вслед за ней по лестнице, и положила руку на перила, но миссис Диллоуэй положила сверху свою ледяную ладонь.

      – Там нет ничего интересного, – проговорила она.

      – О! – удивленно воскликнула я.

      – Увидимся с вами вечером, – не обращая внимания на мое восклицание, сказала домоправительница.

      Когда она ушла, Рекс повернулся ко мне:

      – Как странно.

      Я кивнула.

      – Эдди, – прошептал он, – она говорит о лорде Ливингстоне, как будто он по-прежнему жив.

      Глава 8. Флора

      В час миссис Диллоуэй встретила меня в гостиной.

      – Здравствуйте, мисс Льюис, – поздоровалась она из дверей.

      Неужели это в самом деле домоправительница? Она выглядела как моя ровесница. Ее светло-русые волосы были убраны назад в аккуратный узел, так что не выбивался ни один волосок. Лицо ее с высокими скулами и чувственным ртом казалось царственным. В ней чувствовалась чопорность, но одновременно и теплота. Я задумалась, сможем ли мы быть друзьями.

      – Здравствуйте, – ответила я.

      Она с любопытством посмотрела на меня и улыбнулась:

      – Вы ожидали увидеть кого-то другого?

      – Нет, нет, – забормотала я. – Это просто так, так…

      – Я знаю, о чем вы подумали, – сказала она с мимолетной улыбкой. – Я слишком молода для домоправительницы такого большого хозяйства. Но могу вас уверить: я вполне подхожу для этого места. Ее светлость, да упокоит Господь ее душу, не желала никого другого, чтобы вести хозяйство.

      – Разумеется, – ответила я. – Ничуть в этом не сомневаюсь.

      Лицо миссис Диллоуэй смягчилось – искренняя попытка замять неловкое начало.

      – Что ж, – сказала она, – я рада, что вы наконец прибыли. А то еще один день присмотра за детьми мог бы вогнать меня в гроб. – Она снова улыбнулась и повернулась к лестнице. – Хорошо, что теперь вы займетесь этой работой.

      Лампа над нашей головой задребезжала, и тут же загремели шаги по лестнице. Я вцепилась в край стола, чтобы совладать с собой.

      – Напоминает топот носорогов, – нервно заметила я.

      – Носороги так не топают, – пробормотала миссис Диллоуэй и крикнула несущимся по лестнице сорванцам: – Дети! Вам известно, что ваш отец не позволяет бегать по дому! Мистер Эббот, немедленно слезьте с перил.

      Из-за угла показался светловолосый мальчик.

      – Мистер Эббот, – продолжала миссис Диллоуэй, – пожалуйста, подойдите и познакомьтесь с вашей новой няней, мисс Льюис.

      – Нам не нужна новая нянька! – завопил из-за спины брата другой мальчик, этот черноволосый сорванец был помоложе.

      – Мистер Николас, так не положено говорить о мисс Льюис, которая проделала столь долгий путь, чтобы вас увидеть. Пожалуйста, будьте вежливы и поздоровайтесь с ней.

      Николас

Скачать книгу