Последняя камелия. Сара Джио

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя камелия - Сара Джио страница 7

Последняя камелия - Сара Джио

Скачать книгу

незнакомца заинтересованно расширились.

      – Правда? Значит, вы ботаник?

      – Ну, – начала я в надежде, что он не заметит моего смущения, – я…

      – Моя мать любила ходить в Лондонскую оранжерею, – произнес он. – Это место заслуживает внимания.

      – Да. Ну, я должна буду…

      – Где вы будете работать? – спросил он, шагнув ко мне. – Я имею в виду, в какой теплице?

      – М-м-м… ну, наверное, во всех.

      Он кивнул и протянул руку:

      – Меня зовут Десмонд.

      Его зеленые глаза искрились теплым светом.

      – Флора, – ответила я, быстро спрятав полоску бумаги, на которой был напечатан номер моего скромного места, явно далекого от воображаемой отдельной каюты, которую занял мой собеседник. – Я, пожалуй, пойду.

      Подошел стюард.

      – Могу я проводить вас до вашей каюты, мисс?

      Я кивнула, оглядывая огромный океанский лайнер.

      – Увидимся, – сказал Десмонд, снова надев шляпу и коснувшись края полей, и стал подниматься на верхнюю палубу.

      – Вы в первом классе? – с сомнением в голосе поинтересовался стюард, посмотрев на трап, где скрылся Десмонд.

      – Нет. Боюсь, что я, ммм, в третьем.

      Он хмыкнул и подозвал другого стюарда, помоложе, который провел меня на нижнюю палубу, а потом еще ниже, в самое чрево корабля. Мы спустились в грязный полутемный коридор, и стюард остановился у какой-то двери без надписи.

      – Ваша каюта, – равнодушно произнес он.

      Внутри была койка с потертым одеялом и маленький столик, на котором в стеклянной вазе с мутной водой стояла увядшая желтая хризантема. Каюта была размером с кладовку в булочной, но и этой каморке я была рада, как пентхаусу: это было первое место, которое я могла назвать своим. Я удовлетворенно вздохнула, а мое «спасибо» прозвучало слишком восторженно. Стюард кивнул и удалился.

      Я прижалась носом к крошечному иллюминатору, вытерев запотевшее стекло рукавом платья. За стеклом виднелся мол. Какое-то время я смотрела на него, пока не прозвучал рожок и машина не начала греметь и вибрировать. Пароход медленно вышел из гавани, словно ему не хотелось отправляться в путь. Но вскоре он набрал ход, и я смотрела, как морской туман медленным, ровным и глубоким глотком проглатывает город. Что говорила моя мать? Да: «Кошелек всегда держи при себе. На этих пароходах воруют». Как будто она что-то знала о пароходах!

      Я обещала в тот день встретиться с мистером Прайсом и поэтому рискнула выйти за дверь и прошла по синему коврику коридора один поворот, а потом еще один.

      – Простите, сэр, – робко обратилась я к какому-то моряку, – вы не могли бы мне сказать, как пройти на прогулочную палубу?

      Он с изумлением посмотрел на меня:

      – Ищете жилье получше?

      Мои щеки зарделись.

      – Ну, да… то есть нет, – ответила я, сбиваясь. – У меня там кое с кем назначена встреча.

      Он пожал

Скачать книгу