Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа. Эмилио Сальгари

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари страница 67

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

араб уже делал им нетерпеливые знаки.

      Протолкавшись сквозь толпу, маленький отряд свернул в боковую улочку, где стояли только верблюды и ослы. Не успели они пройти десяти шагов, как Рокко, шедший последним, обнаружил, что кое-кого не хватает.

      – Хозяин, – сказал он, нагнав маркиза, – Эль-Мелах исчез.

      – Странно, только что был здесь, – удивился де Сартен.

      – И я его сейчас видел, – подтвердил Бен. – Куда же он подевался?

      – Мы наверняка встретимся с ним у дворца, – сказал маркиз. – Эль-Мелах знает Тимбукту и не заблудится.

      Ничего не подозревая, а потому не беспокоясь об отсутствии подлеца, они продолжили путь. Миновали заполненную туарегами площадь, прошли еще несколько улиц и оказались перед Касбой[25], где жил султан.

      Дворец был выстроен в мавританском стиле: с многочисленными портиками, куполами, террасами и изящными резными башенками. По бокам располагались два одноэтажных строения с окнами на высоте двух метров. Лишь перед главным входом скучали двое кисуров-стражников. Остальные двери и ворота были просто заперты.

      – Где держат полковника? – спросил де Сартен, на лице которого читалось сильное волнение.

      Араб ткнул пальцем в строение, увенчанное минаретом, на котором сидел марабут: то ли молился, то ли любовался панорамой Тимбукту.

      – Там.

      – Дверь заперта.

      – Зато окно открыто, – заметил Бен.

      – Полезем в окно?

      – Почему нет?

      – А скажи-ка нам, любезный, полковник будет один?

      – Конечно. Ведь его предупредили.

      – Тогда идемте! – воскликнул маркиз, бросаясь вперед.

      Площадь перед дворцом была пустынной. Некому было остановить маленький отряд. Перебежав ее, они приготовили револьверы и кинжалы, затем подобрались к приоткрытому окну. Маркиз уже хотел подпрыгнуть и забраться внутрь, но что-то его остановило. Обернувшись, он спросил:

      – Эль-Мелах не объявился?

      – Нет, – ответил Бен, бросив взгляд на площадь, затененную пальмами.

      – Неужели остался в мечети? А, ладно. И без него справимся.

      Рокко подсадил маркиза, тот ловко взобрался на подоконник и с револьвером в руке спрыгнул вниз.

      Жалюзи были приспущены. Внутри царил полумрак, и после яркого солнца маркиз ничего не мог разглядеть. Когда глаза привыкли, он понял, что находится в комнате с красивым мозаичным полом и стенами, обитыми цветастой тканью. Повсюду стояли красные сафьяновые диваны, а посредине журчал фонтанчик. От воды веяло прохладой.

      Вслед за маркизом внутрь забрались Бен и Рокко.

      – Где полковник? – спросил юноша.

      – Здесь, – ответил кто-то по-французски.

      Занавеси в стене раздвинулись, и в дверях показался высокий человек в белом плаще. Чалма совершенно скрывала его лицо. Маркиз собирался было броситься ему навстречу и обнять, но тут снаружи донесся вопль Эль-Хагара:

      – Предательство!

Скачать книгу


<p>25</p>

Касба – арабское название цитадели.