Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV. Нина Запольская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV - Нина Запольская страница 16

Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV - Нина Запольская

Скачать книгу

всего, кормятся рыбой… Перестаньте беспокоиться… Я уверен, что они нас не потопят…

      – Но, сэр, – начал, было, говорить штурман.

      – Ну что мы можем сделать? Взлететь? – перебил его капитан. – Они окружили нас и взяли в кольцо… Ну, прикажите принести побольше фонарей на палубу…

      – Ах, сэр, в том-то и дело, что ничего не можем сделать, – жалобно проговорил штурман. – Сколько добра в море пропадает… Какая манипуляция…

      И штурман Пендайс бросился выполнять приказание. Скоро шхуна осветилась так, как никогда, наверное, до этого не освещалась. Зрелище получилось необыкновенное. И вокруг призрачно освещённой шхуны кругами ходили киты – это было видно в наступающих сумерках, когда небольшой ветер разгонял туман. Финвалы ныряли, показывая голову, гладкую круглую спину со спинным плавником, они выгибали всё тело, выгибая хвост, но не вытаскивая из воды его лопастей, и хвостовой стебель медленно исчезал в воде, словно вращаясь. Перед нырянием они делали последний продолжительный вздох, набирая запас воздуха.

      Поднимались на поверхность финвалы очень отлого, выставляя напоказ, в одной плоскости, всё своё огромное тело, но ещё раньше, чем появлялась голова, появлялся фонтан воды и воздуха, и только потом показывалась верхняя часть головы с открытыми дыхалами и верхняя часть спины. На поверхности моря, вдохнув свежего воздуха, они двигались плавно, и все их движения были наполнены удивительно естественной грацией, а рядом ныряли, вздыхали, поднимались и исчезали в тумане другие такие же киты.

      – Какие удивительные животные, – зачарованно прошептал мистер Трелони.

      Ему никто ничего не ответил. И тут со стороны квартердека они услышали хриплый голос штурмана, который напористо говорил кому-то:

      – Дурья башка… Да сало кашалота гораздо толще и твёрже, чем сало полосатика…

      – Зато финвал крепче на рану, – задорно ответил штурману боцман Бен Ганн.

      – Да твой финвал сразу тонет после загарпунивания, как отдаст концы, – явно горячась, вскричал штурман.

      – Зато из его хвостовых плавников получается отменное заливное, – не сдавался боцман.

      – А кашалот, мать твою так! – вскричал штурман Пендайс, потом замялся, видимо, не зная, что ещё сказать, наконец, он нашёлся с ответом и выпалил. – А кашалот красив, как новая посудина с золотом в трюме…

      Боцман на это уже ничего не ответил, видимо, сражённый последним доводом штурмана, а, может быть, спор просто затих, отнесённый ветром. Улыбающийся Платон опять поднял фонарь над головой джентльменов, но уже совсем стемнело, и в море ничего не стало видно.

      ****

      Всё время этого перехода погода была относительно ровной, не смотря на климат, но потом настало утро, когда мистер Трелони проснулся от страшной качки. Он поспешил вылезти на палубу. До самого горизонта пронизанные пеной мутные волны

Скачать книгу